Een keukenmeidenroman
Dwarsligger

Een keukenmeidenroman (mei 2014)/ Kathryn Stockett, vertaald [uit het Amerikaans] door Ineke van Bronswijk

Als een jonge vrouw in het Mississippi van de jaren zestig van de 20e eeuw in het geheim een boek schrijft over de levens van de zwarte hulpen van haar vriendinnen, heeft dit voor iedereen grote gevolgen. Uitgave als dwarsligger.

Aanwezigheid

Recensie

Dit romandebuut was in Amerika een hit. Vrouwelijke lezers beschrijven hun leeservaringen op allerlei websites en weblogs. Het verhaal speelt zich af in het diepe zuiden van de VS toen de zwarte bevolking nog te lijden had onder discriminatie en segregatie. In 1962 waren zwarte vrouwen geliefd als keukenmeid en als 'nanny', maar ze hadden geen rechten en konden zomaar worden ontslagen. De kloof tussen blank en zwart wordt pijnlijk voelbaar als de blanke Hilly Walters het plan oppert dat zwarte keukenmeiden van een apart toilet gebruik moeten maken. Dit plan stuit haar vriendin Skeeter tegen de borst. Skeeter, die net is afgestudeerd en schrijfster wil worden, besluit een boek te schrijven waarin zwarte vrouwen anoniem hun aangrijpende levensverhaal kunnen vertellen. Het boek is een aanklacht tegen het blanke racisme en slaat in als een bom. Hilly ontdekt in het boek enkele details die de identiteit van Skeeters vriendinnen aan het licht brengen. Met deze historische 'vrouwenroman' laat de auteur zien wat vrouwen universeel verbindt in plaats van verdeelt. In 2011 verfilmd als 'The help'. Uitgave als 'dwarsligger' in zakformaat op dundrukpapier; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049803285 | 853 pagina's

Titel Een keukenmeidenroman
Auteur Kathryn Stockett
Secundaire auteur Ineke van Bronswijk
Type materiaal Dwarsligger
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, mei 2014
Overige gegevens 853 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Uitgeverij Mistral - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Mistral, 2010 - Vertaling van: The help. - New York : Amy Einhorn Books, 2009
ISBN 9789049803285
PPN 369629736
Genre sociale roman
Thematrefwoord Racisme ; Verenigde Staten; 1961-1970
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 301
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De vroedvrouw van de sultan
Boek

De vroedvrouw van de sultan ([2014])/ Roberta Rich, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht-Kühler

Een joodse vroedvrouw, die eind 16e eeuw werkt aan het hof van de sultan in Constantinopel, zet haar leven op het spel als een joods meisje haar om hulp vraagt.

Roberta Rich
Hemelvaart
Dwarsligger

Hemelvaart op zoek naar een verloren vriendin (cop. 2013)/ Judith Koelemeijer

Zoektocht naar de dood van een jeugdvriendin die in 1985 op vakantie in Griekenland omkwam bij een ongeluk.

Judith Koelemeijer
De lege stad
Dwarsligger

De lege stad ([maart 2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert