Bijna thuis
Boek

Bijna thuis (2014)/ Jean Kwok, vertaling [uit het Engels]: Jeannet Dekker

Een Chinees meisje dat met haar moeder naar New York emigreert probeert met haar intelligentie een nieuw leven op te bouwen.

Aanwezigheid

Recensie

In Hongkong was Kimberley Chang een uitstekende leerling, maar als ze met haar moeder emigreert naar New York duurt het even voor ze weer dezelfde status heeft. Ze moet Engels leren, na school haar moeder helpen in het Chinese naaiatelier van haar meedogenloze tante en de kakkerlakken verwijderen uit hun armoedig onderkomen. Maar ze krijgt de Amerikaanse (school) cultuur onder de knie en weet via haar intelligentie en zelfbewustheid de Yale-universiteit te bereiken. De tegenwoordig met man en kinderen in Nederland wonende schrijfster verwerkte in dit ontroerende, authentieke immigratieverhaal (waarvan de rechten aan veel landen zijn verkocht) autobiografische elementen. Het geeft een blik in een wereld van armoede, maar ook van kansen die Amerika kan bieden. De lezer wordt meegezogen in het meeslepend geschreven, goed vertaalde verhaal, waarin de Chinese achtergrond én ook het (prille) liefdesleven mooi zijn verwerkt. Voor een groot (vrouwelijk) publiek. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 97890225708459789022591345 | 303 pagina's

Titel Bijna thuis
Auteur Jean Kwok
Secundaire auteur Jeannet Dekker
Type materiaal Boek
Editie Vierde druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2014
Overige gegevens 303 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2010 - Vertaling van: Girl in translation. - New York : Riverhead Books, (c)2010
ISBN 97890225708459789022591345
PPN 372653200
Thematrefwoord Chinese migranten ; Verenigde Staten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dans met mij
Boek

Dans met mij ([2014])/ Jean Kwok, vertaling [uit het Engels]: Mireille Vroege

Een meisje van Chinese afkomst, dat met haar traditionele vader en haar zusje in Chinatown in New York woont, ontdekt toevallig haar talent als danseres.

Jean Kwok
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De perfecte zus
Boek

De perfecte zus een ontroerend verhaal over familie, geheimen en identiteit ([2020])/ Jean Kwok, vertaling [uit het Engels] Iris Bol en Marcel Rouwé

De zoektocht van een jonge vrouw naar haar verdwenen zus wordt gecombineerd met de ontrafeling van familiegeheimen.

Jean Kwok
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear