Een rode draad
Boek

Een rode draad roman (2014)/ Francine Rivers, vertaald [uit het Engels] door Marc Schaeffer

Door een oud dagboek komt een vrouw erachter dat de levens van haar overgrootmoeder en haarzelf veel overeenkomsten hebben.

Aanwezigheid

Recensie

Een jonge vrouw heeft een goed huwelijk en een fijn gezin, totdat ze gedwongen wordt met haar man mee te verhuizen naar een andere staat. Los van de ouderlijke omgeving en met een man die slechts aandacht voor geld en macht heeft, raakt ze helemaal vervreemd van zichzelf en haar man. Door het lezen van het dagboek van haar overgrootmoeder komt ze tot de conclusie dat deze in dezelfde moeilijke situatie heeft gezeten. Ze ontdekt een rode draad in hun beider leven, die alle gebeurtenissen met elkaar lijkt te verbinden. De verhalen van beide vrouwen worden beurtelings verteld. De bekering van de hoofdpersoon tot het geloof en de verbintenis van het gezin met de kerk doen enigszins overdreven aan. Voor een breed lezerspubliek in de prot.-chr. sfeer. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029722742 | 399 pagina's

Titel Een rode draad : roman
Auteur Francine Rivers
Secundaire auteur Marc Schaeffer
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, 2014
Overige gegevens 399 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Kampen : Kok Voorhoeve, 1998 - Vertaling van: The scarlet thread. - Wheaton, Illinois : Tyndale House, 1996
ISBN 9789029722742
PPN 372583679
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Verdwaalde ster
Boek

Verdwaalde ster roman ([2014])/ Francine Rivers, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een achtergelaten baby vindt in de jaren veertig van de 20e eeuw een tweede huis in het gezin van een Amerikaanse dominee, maar voelt zich opnieuw afgewezen nadat ze wordt geadopteerd na de dood van haar tweede moeder.

Francine Rivers
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Draagkracht
Boek

Draagkracht roman ([2015])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Jaap Slingerland

Als een man op zijn werk onterecht van seksuele intimidatie wordt beschuldigd, krijgt zijn vrouw te maken met grote uitdagingen.

Deborah Raney
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury