Het huis met de blinde serre
Boek

Het huis met de blinde serre ([2014])/ Herbjørg Wassmo, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

In de jaren vijftig van de 20e eeuw wordt een Noors meisje nog steeds geconfronteerd met het feit dat haar vader een Duitse officier was.

Recensie

Dit boek van de Noorse schrijfster (1942) is het eerste deel van de Tora-trilogie voor 'De stille kamer' en 'Huidloze hemel'. Het speelt zich af in een geïsoleerd vissersdorp op een kusteiland in Noord-Noorwegen omstreeks 1955. Hoofdpersoon is een 12-jarig meisje wier leven beheerst wordt door het feit dat zij een 'moffenkind' is en dat telkens met die 'schande' geconfronteerd wordt zonder daarover met haar moeder te kunnen praten, omdat deze zelf haar probleem niet verwerkt heeft. Tora wordt bovendien - zonder dat iemand daar enig vermoeden van heeft - seksueel misbruikt door haar stiefvader, een misdadige nietsnut. Ook haar eerste menstruatie levert moeilijkheden op. Toch zijn er lichtpunten in haar vereenzaming die maken dat ze het ondanks alles redt. De roman wordt behalve door intens psychologisch inlevingsvermogen gekenmerkt door een sterk beeldend taalgebruik, dat in de vertaling uitstekend overkomt. De beschrijving van het moeizame en vaak dramatische leven in de kleine Noord-Noorse dorpsgemeenschap is zeer opmerkelijk. Gebonden uitgave op pocketformaat; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789462370739 | 347 pagina's

Titel Het huis met de blinde serre
Auteur Herbjørg Wassmo
Secundaire auteur Paula Stevens
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave Breda : Colibri, [2014]
Overige gegevens 347 pagina's - 15 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met De Geus - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Manteau, 1984 - Vertaling van: Huset med den blinde glassveranda. - Oslo : Gyldendal, 1981
ISBN 9789462370739
PPN 372490964
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Incest ; Noorwegen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Tora-trilogie
Boek

Tora-trilogie (2001-...)

vol. 1
Uitgeleend
Herbjørg Wassmo
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het boek Dina
Boek

Het boek Dina roman ([2015])/ Herbjørg Wassmo, uit het Noors vertaald door Paula Stevens

In het noorden van Noorwegen, in de eerste helft van de 19de eeuw, verwerkt de beheerster van een bloeiend handelsbedrijf de tijdens haar jeugd opgelopen trauma's in een ongebreidelde erotiek.

Herbjørg Wassmo
Wie vlucht en wie blijft
Boek

Wie vlucht en wie blijft vroege volwassenheid (juni 2016)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Marieke van Laake

De gecompliceerde vriendschap tussen twee vriendinnen die opgroeiden in een volksbuurt in Napels.

Elena Ferrante
Roxy
Boek

Roxy ([2014])/ Esther Gerritsen

Een jonge vrouw wordt door de dood van haar man én diens minnares plotseling uit haar angstige, geisoleerde en beschermde leven getrokken.

Esther Gerritsen