Tsjik
Boek

Tsjik roman (2014)/ Wolfgang Herrndorf, vertaling [uit het Duits] Pauline de Bok

Twee veertienjarige jongens gaan in een gestolen auto op stap en ontdekken wat echte vriendschap is.Het is grote vakantie, maar Maik (14, ik-figuur) verveelt zich. Dan komt Tsjik hem ophalen in een gestolen Lada. Daarmee begint een bijzondere tocht zonder landkaart over het platteland rond Berlijn. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

De 14-jarige Maik (ik-figuur) is ongelukkig. De grote vakantie is begonnen en zijn grote liefde, Tatjana, heeft bijna iedereen uit de klas uitgenodigd op haar verjaardagsfeest, maar hem niet. Zijn moeder moet naar een kliniek voor haar alcoholverslaving en zijn vader gaat op 'zakenreis' met zijn secretaresse. Saai en somber, totdat Tsjik, een medescholier van Russische komaf, bij hem langskomt met een gestolen Lada en hem vraagt mee te gaan naar zijn familie in Moldavië. De Duitse schrijver (1965) weet zeer levendig te vertellen over de belevenissen en de belevingswereld van de jeugdige protagonisten. Het lukt hem een jeugdtaal te gebruiken die jeugdigen aanspreekt, maar niet gekunsteld overkomt. De twee zeer verschillende helden ontdekken ook genegenheid, echte vriendschap over sociale grenzen heen, en ontmoeten integere en aardige mensen. De vertaling is heel goed gelukt en weet de sfeer van het Duitse origineel weer te geven. Een prachtig jongerenboek, winaar van meerdere prijzen in Duitsland, dat ook grote groepen volwassenen zal fascineren. Een absolute aanrader. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789059364622 | 255 pagina's

Titel Tsjik : roman
Auteur Wolfgang Herrndorf
Secundaire auteur Pauline de Bok
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : Cossee, 2014
Overige gegevens 255 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2011 - Vertaling van: Tschick. - Berlin : Rowohlt, 2010
ISBN 9789059364622
PPN 364249412
Thematrefwoord Vriendschap
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De voorlezer
Boek

De voorlezer roman (2018)/ Bernhard Schlink, vertaling [uit het Duits] Gerda Meijerink

Een jongeman kijkt terug op de relatie die hij als 15-jarige had met een 36-jarige vrouw met een geheim oorlogsverleden.

Bernhard Schlink