Gemaskeerde liefde
Boek

Gemaskeerde liefde ([2014])/ Carol Cox, vertaling [uit het Engels]: D. Beentjes

Een ondernemende actrice/grimeuse gaat undercover naar het Arizona van 1882 om te onderzoeken wie de zilvermijnen besteelt.

Recensie

Deze roman speelt in Arizona rond 1880. Wanneer de theaterassistente Ellie Moore zonder werk komt en droomt van een toneelcarrière, grijpt ze haar kans om met haar theaterkennis undercover voor een detectivebureau te gaan werken. Haar opdracht is de zilverdiefstal uit de mijnen op te lossen. Ze reist af naar een stadje in Arizona en vermomt zich als de oudere dame Lavinia Stewart en speelt daarnaast ook de rol van het adembenemende nichtje Jessie Monroe. Ze krijgt in de rol van deze personen mensen in het stadje aan het praten en komt de daders op het spoor. Mijneigenaar Steven Pierce dreigt failliet te gaan aan de zilverdiefstal. Hij koestert liefde voor de persoon Jessie, maar dan wordt Ellie gedwongen haar identiteit te onthullen om de criminelen te kunnen pakken. Spannend en vlot geschreven verhaal met een behoorlijke dosis romantiek en humor. Kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789064511912 | 318 pagina's

Titel Gemaskeerde liefde
Auteur Carol Cox
Secundaire auteur D. Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2014]
Overige gegevens 318 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Love in disguise. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House, (c)2012
ISBN 9789064511912
PPN 375316132
Genre detectiveroman - wild-west roman - humoristische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
PennenStreken
Boek

PennenStreken roman ([2017])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Richard Kettmann

Als een jonge vrouw een artikel voor een krant wil schrijven, kom een inspiratiebron het dorp binnen rijden: hulpsheriff Joel.

Regina Jennings
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Terug naar Morningside Manor
Boek

Terug naar Morningside Manor roman ([2017])/ Carrie Turansky, vertaald [uit het Engels] door Marianne Grandia

Rond 1900 verliest een jonge Engelse vrouw haar ouders, moet ze zorgen voor haar jongere zusje en weet ze niet of ze een oude vriend kan vertrouwen.

Carrie Turansky
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer