Het dikke schrift
Boek

Het dikke schrift Het bewijs ; De derde leugen (2014)/ Agota Kristof, vertaald [uit het Frans] door Henne van der Kooy

Trilogie over de dramatische belevenissen van een Hongaarse tweeling tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Recensie

In 'Le grand cahier', wordt een negenjarige tweeling door hun moeder vanwege de Tweede Wereldoorlog naar de oma op het Hongaarse platteland gebracht. De jongens zijn niet welkom en worden wreed behandeld. Alles wat hen overkomt schrijven ze in korte zinnen op. Door die kinderlijke eenvoud worden de gruwelijke gebeurtenissen nog schokkender. De tweeling wordt na enige tijd van elkaar gescheiden. Agota Kristof vluchtte in 1956, op twintigjarige leeftijd, uit Hongarije naar Zwitserland. De historische gebeurtenissen uit die tijd en haar eigen ervaringen komen steeds terug in haar romans. Le grand cahier vormt een trilogie met 'La preuve' en 'Le troisième mensonge' (Prix Livre Inter). Knap geschreven romans, boeiend door onder meer de vele dialogen, toegankelijk voor een ruim publiek. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789461642813 | 462 pagina's

Titel Het dikke schrift : Het bewijs ; De derde leugen
Uniforme titel Het bewijs De derde leugen
Auteur Agota Kristof
Secundaire auteur Henne van der Kooy
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave AmsterdamVan Gennep, 2014
Overige gegevens 462 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgaven: 1987, 1988, 1992 - Vertaling van: Le grand cahier. - Paris : Éditions du Seuil, 1986 + en: La preuve. - Paris : Éditions du Seuil, 1988 + en: Le troisième mensonge. - Paris : Éditions du Seuil, 1991
ISBN 9789461642813
PPN 370606043
Thematrefwoord Tweelingen ; Oorlogservaringen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Want de avond
Boek

Want de avond roman ([2018])/ Anna Enquist

Vier personen moeten na een diepe crisis hun leven weer zien op te pakken, maar dat is niet eenvoudig.

Anna Enquist
Het meisje op de rots
Boek

Het meisje op de rots (2019)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Els van Son

Een vrouw keert na een ingrijpende gebeurtenis terug naar haar geboorteland Ierland, waar ze het buurmeisje van haar moeder leert kennen. De beide vrouwen ontdekken dat hun families een geschiedenis delen.

Lucinda Riley
Dochters van een nieuwe tijd
Boek

Dochters van een nieuwe tijd (juni 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

Na de Eerste Wereldoorlog proberen vier jonge vrouwen een toekomst op te bouwen in het veranderende Duitsland.

Carmen Korn
Tijd om opnieuw te beginnen
Boek

Tijd om opnieuw te beginnen (november 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

De lotgevallen van vier vriendinnen tussen 1949 en 1969 in Hamburg.

Carmen Korn
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley