Onder de olijfboom
Boek

Onder de olijfboom (2014)/ Courtney Miller Santo, vertaald [uit het Engels] door Carolien Metaal

Wederwaardigheden van vijf generaties vrouwen uit een Amerikaanse familie.

Recensie

Hoofdpersonen in deze familieroman zijn vijf generaties eerstgeboren vrouwen die samenwonen in een afgelegen huis bij hun olijfgaard in het noorden van Californië. Een geneticus wil onderzoek doen naar dit bijzondere vijftal: Anna Keller (112 jaar, geb. 1894) doet haar best 's werelds oudste inwoner te worden, Bets (89) kent als enige een familiegeheim, kreupele Callie (65) heeft problemen met dochter Deb (42) die twintig jaar gevangen heeft gezeten wegens moord en Erin (24) is ongewenst zwanger. De vijf vrouwen maken allen hun keuzes in het leven. Als de geneticus zijn onderzoek naar een eventueel ouderdomsgen bij de vijf vrouwen heeft afgerond, komen er onthullingen boven die veranderingen tot gevolg hebben. De olijfbomen spelen een rol in dit verhaal: de oude maar sterke wortels staan voor de familiebanden en de vijf vrouwen gebruiken de olijfolie zowel voor hun voedsel als voor hun huid. De Amerikaanse auteur is journaliste van beroep, dit is haar debuutroman. Goede dialogen en een mooie verhaallijn maken het prettig leesbaar. Helaas worden niet alle subplots goed afgerond. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022571040 | 301 pagina's

Titel Onder de olijfboom
Auteur Courtney Miller Santo
Secundaire auteur Carolien Metaal
Type materiaal Boek
Editie Derde druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2014
Overige gegevens 301 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2013 - Vertaling van: The roots of the olive tree. - Australia [etc.] : Hay House, 2012
ISBN 9789022571040
PPN 373375646
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het familiehuis
Boek

Het familiehuis ([2015])/ Courtney Miller Santo, vertaling [uit het Engels]: Titia Ram

Drie nichtjes, rond de dertig, knappen een oud huis in Memphis op dat een van hen gee§rfd heeft. Alle drie kampen ze met gebeurtenissen uit hun verleden.

Courtney Miller Santo
Een tuin bij de zee
Boek

Een tuin bij de zee (2014)/ Marcia Willett, uit het Engels vertaald door Ans van der Graaff

Een jonge kunstenares die een prijs voor haar botanische schilderijen heeft gewonnen, gaat logeren bij de weduwe en familie van de schilder naar wie de prijs vernoemd is. Lang verborgen gebleven familiegeheimen komen geleidelijk uit en zorgen voor verrassingen.

Marcia Willett
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Het geheim van de thee
Boek

Het geheim van de thee (2017)/ Roberta Marasco, vertaling [uit het Italiaans]: Saskia Peterzon-Kotte

Een jonge vrouw reist naar een Italiaans dorpje om het mysterieuze verleden van haar moeder uit te zoeken.

Roberta Marasco
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick