Droombos
Boek

Droombos roman (2014)/ Dalene Matthee, vertaling [uit het Afrikaans] Rika Vliek

Een jonge vrouw leeft mee met de armoedige bewoners van een bos in Zuid-Afrika.

Aanwezigheid

Recensie

Karoliena Kapp heeft de kans dankzij haar opleiding het Knysnabos in het zuidoosten van Zuid-Afrika, waar zij opgroeide, te ontvluchten. Direct na haar huwelijk met de winkelier Johannes Stander echter verlaat zij het dorp weer. Zij keert terug naar het bos en vindt onderdak bij de oude Botha. Zij kiest hiermee voor een opstandig, maatschappelijk bewust en altruïstisch leven tussen bosarbeiders en houthakkers en hun armoedige gezinnen. Ook leert ze steeds meer de geheimen van het bosleven kennen. Toch wordt er steeds aan haar getrokken om voor een beter leven te kiezen. Het tekent de ondergang van het Knysna-bos, dat de auteur al in romans bekendheid had gegeven, zoals "Fiela's kind", "Moerbeibos" en "Kringen in een bos", romans die vertaald en bekroond zijn. Haar kennis van het botanische en sociaal-maatschappelijke leven is enorm. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789088653223 | 328 pagina's

Titel Droombos : roman
Auteur Dalene Matthee
Secundaire auteur Rika Vliek
Type materiaal Boek
Editie Herziene editie;
Uitgave Utrecht : De Groot Goudriaan, 2014
Overige gegevens 328 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Kampen : Kok, 2003 - Vertaling van: Toorbos. - Kaapstad : Tafelberg-Uitgewers, 2003
ISBN 9789088653223
PPN 372584578
Genre sociale roman
Thematrefwoord Zuid-Afrika
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Bostrilogie
Boek

Bostrilogie (2014)

vol. derde deel
Uitgeleend
Dalene Matthee
Nederlands

Anderen bekeken ook

Moerbeibos
Boek

Moerbeibos roman (2014)/ Dalene Matthee, vertaling [uit het Afrikaans] Rika Vliek

Een Zuidafrikaanse boer probeert rond 1880 zijn jachtgebieden en bezittingen te beschermen tegen industriële plannen van de Engelse regering.

Dalene Matthee
Kringen in een bos
Boek

Kringen in een bos roman (2014)/ Dalene Matthee, vertaling [uit het Afrikaans] Rika Vliek

In het leven van een Zuidafrikaan omstreeks het laatste kwart van de 19e eeuw spelen bossen en olifanten een grote rol.

Dalene Matthee
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin