Gone Girl
Boek

Gone Girl = (Verloren vrouw) (2014)/ Gillian Flynn, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest en Herman van der Ploeg

Een journalist wordt ervan verdacht iets te maken te hebben met de plotselinge verdwijning van zijn vrouw op hun vijfde trouwdag.

Recensie

Als eerst Nick Dunne zijn baan als journalist in New York verliest en drie maanden later ook zijn vrouw Amy wordt ontslagen, verhuizen ze naar Carthage in Missouri (VS). Daar opent hij met haar laatste spaargeld een bar die hij met zijn tweelingzus Margo runt. Hoewel dat redelijk loopt, geldt dat niet voor het huwelijk van Nick en Amy. Op hun vijfde trouwdag verdwijnt Amy en de politie verdenkt Nick al gauw van moord. Door het verhaal af te wisselen met delen van Amy's dagboek 2005-2012 wordt duidelijk dat beiden veel belangrijks niet van elkaar wisten. Nick heeft zijn vrouw altijd onderschat en zij neemt heel subtiel wraak. Van de vroegere Amerikaanse televisierecensente van 'Entertainment Weekly' (1971) verschenen eerder twee romans. Deze goedvertaalde derde, die enthousiast werd besproken, is heel spannend door een uitstekende plot die steeds nieuwe lagen blijkt te hebben en steeds nieuwe inzichten geeft. Dat mondt uit in een verrassend en overtuigend uitgewerkt slot. Eerder verschenen als 'Donker hart'*. Vier sterren in de VN Thrillergids en op Crimezone. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022572047 | 455 pagina's

Titel Gone Girl = (Verloren vrouw)
Uniforme titel Verloren vrouw
Auteur Gillian Flynn
Secundaire auteur Hanneke van Soest
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2014
Overige gegevens 455 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Gone girl. - London : Weidenfeld & Nicolson, 2012 - Oorspronkelijke titel: Donker hart. - Amsterdam : Boekerij, 2012
ISBN 9789022572047
PPN 377050768
Genre thriller - psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zondagochtend breekt aan
Boek

Zondagochtend breekt aan ([2017])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Els van Son

De Engelse psychotherapeute Frieda Klein, in wier huis een lijk is ontdekt, komt tijdens haar speurtocht naar de dader met haar vrienden in tal van beklemmende en verbijsterende situaties terecht.

Nicci French
Als het zaterdag wordt
Boek

Als het zaterdag wordt ([2016])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Noor Koch

Als psychotherapeute Frieda Klein Hannah Doherty, die 13 jaar geleden voor moord in een gesloten inrichting is opgenomen, moet beoordelen, gaat ze zich afvragen of Hannah zelf ook niet slachtoffer is.

Nicci French
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Huidpijn
Boek

Huidpijn ([2016])/ Saskia Noort

Als BN'er Anne Koster verlaten wordt door haar minnaar is dat smullen voor de media, zeker als deze man ook nog eens verdwijnt en zij de belangrijkste verdachte is.

Saskia Noort