Het boek van de Tao en de innerlijke kracht
Boek

Het boek van de Tao en de innerlijke kracht (juli 2014)/ Lao Zi, vertaald [uit het Chinees] en toegelicht door Kristofer Schipper

Nieuwe vertaling van het Chinese taoïstische boek met veel achtergrondinformatie.

Aanwezigheid

Recensie

De vertaler is onder andere bekend geworden door zijn veel geprezen vertaling van Zhuang Zi*. Dit iets minder omvangrijke werk is zowel in het Verre Oosten als in westelijke landen al eeuwen populair en ongeveer 2400 jaar oud. Deze vertaling bestaat uit een inleiding over het boek, waarin het taoïsme en de geschiedenis van dit werk worden toegelicht. Daarna volgen 81 hoofdstukken met steeds aan de rechterkant de vertaling en links het commentaar. De commentaren dienen vooral ter vergroting van het begrip bij de lezer, maar ook om de vertalingen te verantwoorden. Talloze voetnoten ondersteunen de grondigheid. Schipper is zich zeer bewust van het gegeven dat klassiek Chinees, vormgegeven in diep filosofische gedachten, zowel niet te letterlijk als te vrij kan worden vertaald. Na deze hoofdstukken volgen een essay, een verantwoording, een bibliografie en de Chinese teksteditie. Weer een prachtig, mild en wijs boek en ongetwijfeld de beste uitgave tot nu.

Specificaties

Nederlands | 9789045027807 | 239 pagina's

Titel Het boek van de Tao en de innerlijke kracht
Uniforme titel Lao Zi
Auteur Laozi
Secundaire auteur Kristofer Schipper
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Augustus, juli 2014
Overige gegevens 239 pagina's - 23 cm
Annotatie Chinese teksteditie in samenwerking met Yuan Bingling: pagina 231-[240] - Titelpagina vermeldt: Uitgeverij Augustus, omslag vermeldt: Atlas Contact, 5e druk feitelijk uitgegeven door: Atlas Contact - 1e druk van deze uitgave: Amsterdam [etc.] : Augustus, 2010 - Met literatuuropgave
ISBN 9789045027807
PPN 375046267
Rubriekscode 158.1
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Taoisme
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Taoïsme

Anderen bekeken ook

Niemandsland
Boek

Niemandsland ([2016])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

David Baldacci
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De avond is ongemak
Boek

De avond is ongemak roman (juni 2020)/ Marieke Lucas Rijneveld

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Marieke Lucas Rijneveld