De tempeldief
Boek

De tempeldief roman ([2014])/ Stephanie Landsem, vertaald [uit het Engels] door Bep Fontijn-Donatz

Een half jaar uit het leven van een jonge vrouw in Jeruzalem ten tijde van de terechtstelling en opstanding van Jezus.

Recensie

De Amerikaanse schrijfster debuteerde met 'De vrouw bij de bron'*, een roman die gebaseerd was op een verhaal uit de bijbel. Dit tweede boek speelt in het laatste halfjaar van het leven van Jezus in Jeruzalem, en beschrijft zo ook zijn arrestatie veroordeling, terechtstelling en opstanding.Hoofdpersoon is de 20-jarige Nissa, die de zorg heeft voor haar oudere, blindgeboren broer. Hun vader gokt, hun moeder drinkt en Nissa, met haar scherpe tong is er niet in geslaagd een man te vinden. Ook in vrouwelijke vaardigheden als spinnen en weven is ze niet zo bedreven dat ze daarmee geld kan verdienen, maar ze is wel een handige zakkenroller. Hierdoor wordt ze gezocht door Longinus, een Romeinse centurion die terug mag naar Gallië als hij erin slaagt haar op te pakken. Beeldend en onderhoudend geschreven roman met enige spanning en romantiek, waarin de geoefende bijbellezer bekende passages voorbij zal zien komen. De gebruikte joodse of Romeinse termen worden achterin in een woordenlijst verklaard. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029723756 | 384 pagina's

Titel De tempeldief : roman
Auteur Stephanie Landsem Bep Fontijn-Donatz
Secundaire auteur Bep Fontijn-Donatz
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht Voorhoeve, [2014]
Overige gegevens 384 pagina's - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: een wonderlijke ontmoeting aan de voet van het kruis - Vertaling van: The thief. - New York : Howard Books, (c)2014
ISBN 9789029723756
PPN 377523488
Genre bijbelse roman
Thematrefwoord Jezus Christus
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Oogst van vreugde
Boek

Oogst van vreugde roman (cop. 2012)/ Cindy Woodsmall, [vert. uit het Engels: Stijn Postema]

De bewoners van een Amish-gemeenschap in Pennsylvania worstelen met de elementen, elkaar en zichzelf.

Cindy Woodsmall Stijn Postema
Reis uit het verleden
Boek

Reis uit het verleden roman (cop. 2010)/ Susan Meissner, [vert. uit het Engels Margriet Visser-Slofstra]

Een jonge Amerikaanse worstelt met een schuldgevoel uit haar verleden.

Susan Meissner Margriet Visser-Slofstra
De zendelingsvrouw
Boek

De zendelingsvrouw roman ([2012])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een christelijke Amerikaanse trouwt om rationele redenen met een arts om zo voor beiden de roeping tot het zendingswerk onder indianen mogelijk te maken.

Jody Hedlund Lia Aken, van
Ik wens je liefde
Boek

Ik wens je liefde (cop. 2011)/ Robin Lee Hatcher, [vert. uit het Engels: Roelof Posthuma]

Een jonge vrouw wil haar bestaan zin geven en neemt een baan aan als gouvernante bij een echtpaar met twee dochters; maar dan wordt ze verliefd op haar werkgever.

Robin Lee Hatcher Roelof Posthuma
De leeuw van Babylon
Boek

De leeuw van Babylon (cop. 2011)/ Davis Bunn, vert. [uit het Engels] door Lia van Aken

Een voormalige agent van de Amerikaanse geheime dienst wordt opnieuw ingeschakeld om enkele Amerikanen te zoeken die in Irak worden vermist.

Davis Bunn Lia Aken, van