De kloof
Boek

De kloof roman (2014)/ Michael Neale, vertaald [uit het Engels] door Cindy van Tuijl

Een jonge man die zijn vader verloor toen deze zijn leven gaf om dat van twee kajakkers te redden, vindt het nog steeds moeilijk om hen te vergeven; de confrontatie met één van hen leidt tot een keuze tussen leven of dood.

Recensie

Vervolg op 'De rivier'*. Gabriel Clarke maakt zich op voor een nieuw raftseizoen en verheugt zich op de tijd die hij op en om de Rivier door zal brengen met zijn vriendin Tabitha en de anderen van het team. Hoewel hij zich aangetrokken voelt door de Rivier valt het hem tegelijkertijd zwaar omdat hij steeds wordt herinnerd aan zijn vader die het leven liet bij het redden van twee kajakkers. De twee kajakkers leiden inmiddels beiden een heel ander leven. Waar de een - Jacob - alles uit het leven probeert te halen, gaat de ander - Billy - gebukt onder schuldgevoelens. Als Gabriel oog in oog komt te staan met Billy, staan ze beiden voor een dilemma. Kiezen ze voor het leven of de dood? Dit boek gaat verder waar 'De rivier' ophield. Net als in dat boek stelt de auteur diepgaande levensvragen en doet hij je nadenken over zaken als leven en dood, haat en vergeving. Hoewel de Amerikaanse auteur (1972) geprezen wordt om zijn vertelkwaliteiten, liggen ze er in dit boek niet duimendik bovenop. Het verhaal doet veel aan het eerdere deel denken en is weinig onderscheidend. Zal vooral een christelijk lezerspubliek van zowel mannen als vrouwen aanspreken.

Specificaties

Nederlands | 9789043523653 | 256 pagina's

Titel De kloof : roman
Auteur Michael Neale
Secundaire auteur Cindy van Tuijl
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Kok, 2014
Overige gegevens 256 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Into the canyon. - Nashville, TN : Thomas Nelson, 2014 - Vervolg op: De rivier
ISBN 9789043523653
PPN 377299014
Genre protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De rivier
Boek

De rivier roman (cop. 2013)/ Michael Neale, vert. [uit het Engels] door Jetty Huisman

In de Rocky Mountains verliest een vijfjarige jongen zijn vader als die een kajakker probeert te redden uit een stroomversnelling.

Michael Neale
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert