Walviseiland
Boek

Walviseiland (oktober 2014)/ Kimberley Freeman, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

Als een vrouw naar het huis van haar familie op Ember Island verhuist om inspiratie voor een nieuwe roman op te doen, ontdekt ze delen van het dagboek van haar overgrootmoeder.

Aanwezigheid

Recensie

De succesvolle schrijfster Nina Jones kampt met een gebrek aan inspiratie en besluit rust te zoeken in het familiehuis op Ember Island in Australië. In de muren van het huis ontdekt Nina oude dagboekpagina's, die zijn geschreven door haar overgrootmoeder Eleanor. In dit dagboek schrijft Nell over haar gouvernante Tilly, die een behoorlijk heftig leven achter de rug heeft: ze werd vreselijk behandeld door haar echtgenoot, wat de reden was dat ze naar Ember Island vluchtte. Nina komt dankzij het dagboek achter een aantal grote geheimen. Meeslepende roman die wisselt tussen de verhaallijn van Nina (huidige tijd) naar Eleanor en Tilly (eind 19e eeuw). Het gedetailleerde verhaal biedt een dynamische afwisseling tussen spanning en romantiek en blijft boeien tot de laatste pagina. Na 'Wilde bloemen'* is dit de tweede roman van de auteur die in Nederland verschijnt. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789032514730 | 382 pagina's

Titel Walviseiland
Auteur Kimberley Freeman
Secundaire auteur Mechteld Jansen
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Utrecht : De Fontein, oktober 2014
Overige gegevens 382 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Ember Island. - Sydney : Hachette Australia, (c)2013
ISBN 9789032514730
PPN 377226149
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Onder de hemel van Cornwall
Boek

Onder de hemel van Cornwall soms vind je een thuis waar je dat het minst verwacht... ([2016])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Fanneke Cnossen

Een Britse jonge vrouw die na teleurstellingen terecht komt in Cornwall blijkt daar mede-erfgename te zijn van een landgoed.

Liz Fenwick
Hotel Evergreen Falls
Boek

Hotel Evergreen Falls (augustus 2016)/ Kimberley Freeman, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De belevenissen van een aantal mensen in een luxehotel in Australië.

Kimberley Freeman
Iets ouds en iets blauws
Boek

Iets ouds en iets blauws Drie jonge vrouwen. Twee trouwerijen. Eén liefdesgeschiedenis. ([2016])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Eefje Bosch

Drie jonge vrouwen in het Engelse Cotswolds starten een bedrijfje dat bruiloften organiseert voor mensen met een klein budget.

Katie Fforde
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin