Shotgun lovesongs
Boek

Shotgun lovesongs ([2014])/ Nickolas Butler, vertaald [uit het Engels] door Bert Meelker

Vier vrienden, die opgegroeid zijn in een dorpje in Winconsin en wier carrières uiteenlopen van boer tot gevierde singer/songwriter, ontmoeten elkaar weer in hun geboortedorp vanwege het huwelijk van een van hen.

Recensie

Debuutroman in de traditie van Richard Russo en Annie Proulx. Vier vrienden groeien op in Little Wing, een afgelegen stadje op het platteland van Wisconsin. Na hun jeugd zijn ze elk hun eigen weg gegaan. Henry is boer geworden, getrouwd met Beth en de gelukkige vader van twee kinderen. Alcoholist Ronny heeft zowat alle botten in zijn lijf gebroken in het rodeocircuit. Kip is de witte boord van het stel, uit op geld en aanzien, maar innerlijk onzeker. En popster Lee die na elke wereldtournee in Little Wing komt uitrusten, wordt door iedereen op handen gedragen. Op een dag stuurt Kip zijn vrienden een uitnodiging voor zijn huwelijksfeest. Als Lee hoort dat Ronny geen uitnodiging heeft ontvangen, staat de vriendschap op de tocht. Later vertelt Lee aan Henry dat hij eens met Beth naar bed is geweest. Wat is de prijs van vriendschap? En van de liefde? De eigen persoonlijkheid van de mannen komt prachtig uit de verf. Alle vier hebben zij hun sterke en zwakke kanten. Met Beth als vrouwelijke katalysator krijgt dit vriendenportret een glans die je niet snel vergeet. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041423771 | 295 pagina's

Titel Shotgun lovesongs
Auteur Nickolas Butler
Secundaire auteur Bert Meelker
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo/Anthos, [2014]
Overige gegevens 295 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Shotgun love songs. - Thomas Dunne Books, (c)2014
ISBN 9789041423771
PPN 372453279
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Vriendschap
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende