Duister oord
Boek

Duister oord ([2014])/ Steve Mosby, vertaling [uit het Engels] Erik de Vries

Een Engelse politiedetective wordt geconfronteerd met een moord die is gepleegd door de 'Creeper', een insluiper die het heeft voorzien op jonge, aantrekkelijke, alleenstaande vrouwen.

Recensie

De Engelse vrouwelijke detective Zoe Dolan maakt jacht op een geheimzinnige stalker die zich laat insluiten in huizen van alleenstaande, jonge mooie vrouwen. Ze worden verkracht en gruwelijk mishandeld. De mishandelingen worden steeds erger, totdat het laatste slachtoffer het niet overleeft. Zonder sporen en getuigen zit het onderzoek echter muurvast. In een tweede verhaallijn krijgt de timide Jane Webster, vrijwilligster bij de plaatselijke telefonische hulpdienst, een verontrustend telefoontje van een onbekende man. Hij doet haar een soort bekentenis. Jane besluit de vertrouwelijke informatie met de politie te delen. Een derde verhaallijn volgt een alleenstaande bejaarde vrouw die problemen heeft met haar buren. De drie verhalen komen uiteindelijk perfect samen. In het politieonderzoek is de hoofdpersoon Zoe de ik-persoon. De Engelse auteur (1976), die psychologie studeerde, blinkt in deze spannende en boeiende thriller opnieuw uit in het neerzetten van zeer diverse geloofwaardige karakters. Ook de duistere geheimzinnige sfeer is uitstekend neergezet. Pageturner voor een groot publiek. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789400502086 | 320 pagina's

Titel Duister oord
Auteur Steve Mosby
Secundaire auteur Erik de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : A.W. Bruna Uitgevers, [2014]
Overige gegevens 320 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: The nightmare place. - London : Orion Books, 2014
ISBN 9789400502086
PPN 376323159
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
Zwarte bloem
Boek

Zwarte bloem (cop. 2011)/ Steve Mosby, [vert. uit het Engels Erik de Vries]

De zoon van een Britse romanschrijver onderzoekt de dood van zijn vader die verband blijkt te houden met een geschiedenis van dertig jaar eerder.

Steve Mosby
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen