Onbreekbaar
Boek

Onbreekbaar ([2014])/ Nancy Mehl, vertaling [uit het Engels]: D. Beentjes

Terwijl een jonge Mennonitische vrouw probeert uit te vinden wie de juiste man voor haar is, wordt ze door een onbekende bedreigd.

Recensie

De jonge, Mennonitische Hope Kaufmann woont haar hele leven al in Kingdom. Ze helpt haar vader in de quiltwinkel en is verloofd met Ebbie Miller - de man die haar vader heeft uitgekozen. Maar ook de charmante Jonathon Wiese lijkt zijn zinnen op Hope te hebben gezet en haar hart wordt tussen hen beiden heen en weer geslingerd. Dan beginnen er vreemde dingen te gebeuren in en om Kingdom en de discussie over of er wel en geen wapens mogen worden gebruikt, laait op. Voor- en tegenstanders staan tegenover elkaar, maar dan loopt de situatie uit de hand en blijkt Hope het doelwit te zijn. Een verfrissend andere insteek dan de doorsnee romans in dit genre. Geen suikerzoete romance, maar meer een heerlijk mysterie. Daarnaast legt dit boek de nadruk op de tradities in gemeenschappen als die van de Mennonieten, die aan verandering onderhevig zijn. Hier betreft dat het gebruik van wapens als zelfverdedigingsmiddel versus vertrouwen dat God alles in de hand heeft. Tot de laatste pagina's blijft alles een raadsel en daarmee is het een aanrader voor ieder die zich niet stoort aan een lesje godsdienst. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789064511967 | 264 pagina's

Titel Onbreekbaar
Auteur Nancy Mehl
Secundaire auteur D. Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2014]
Overige gegevens 264 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Unbreakable. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House, (c)2013
ISBN 9789064511967
PPN 380456303
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Mennonieten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
De onthulling
Boek

De onthulling ([2017])/ Suzanne Woods Fisher, vertaling [uit het Engels]: D. Beentjes

Naomi King, een jonge amish vrouw, besluit haar hart te volgen, een beslissing die alles wat haar dierbaar is in gevaar brengt en de nodige problemen met zich meebrengt.

Suzanne Woods Fisher