De nacht trekt op
Boek

De nacht trekt op ([2013])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Arjen Berghand

Een jonge kleurlinge ondervindt in het Liverpool van rond 1950 vele blijken van racisme.

Recensie

Rosie Paterson leeft als kleurlinge in de overwegend blanke wereld van Liverpool. Haar blanke moeder is getrouwd met de zwarte zeeman Jimmy. Jimmy ontdekt dat zijn gestoorde zwager diens vrouw in het ongeluk stort. Er ontstaat een vechtpartij en Jimmy vlucht in de mening dat hij Matt gedood heeft. Rosie groeit op onder moeilijke omstandigheden; zij ondervindt haat en discriminatie, is innerlijk onzeker, maar uiteindelijk vindt zij haar geluk in de terugkeer (na ruim twintig jaar) van Jimmy en in de ware liefde. Het verhaal mist echte spanning door de voorspelheid en komt pas later tot een climax. Eenvoudige, niet diepgaande tekst. Het taalgebruik van Jimmy is zeer gebrekkig. Er zijn discriminerende gedachten bij sommige hoofdpersonen ten aanzien van etnische minderheden, maar de teneur van het boek wordt verwoord door de pastoor: "God is kleurenblind". De karaktertekening is vrij oppervlakkig. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022567524 | 229 pagina's

Titel De nacht trekt op
Auteur Catherine Cookson
Secundaire auteur Arjen Berghand
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2013]
Overige gegevens 229 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke gebonden Nederlandse uitgave: Utrecht : De Lanteern, 1962. - (Lanteern-keuzereeks ; no. 4) - Vertaling van: Colour blind. - London : MacDonald, (c)1953
ISBN 9789022567524
PPN 369510860
Genre roman over het rassenvraagstuk
Thematrefwoord Racisme ; Liverpool
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dagen van liefde
Boek

Dagen van liefde (cop. 2013)/ Catherine Cookson, [vert. uit het Engels: Mieke Vastbinder]

Met haar intellect en gevoel voor stand moet een vrouw toezien hoe het lot van haar kinderen steeds meer verstrengeld raakt met dat van kinderen uit een achterbuurt.

Catherine Cookson
Een kans op geluk
Boek

Een kans op geluk liefde alleen is niet altijd genoeg... Annie moet vechten voor haar geluk ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een getrouwde vrouw met twee kinderen vergeet niet dat ze is opgegroeid in armoedige omstandigheden.

Catherine Cookson
De weg naar geluk
Boek

De weg naar geluk ([2016])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Ineke de Groot

Een aannemersgezin op het Engelse platteland krijgt te maken met problemen in het gezin en het bedrijf.

Catherine Cookson
In elkaars armen
Boek

In elkaars armen Liz moet de geheimen uit haar verleden het hoofd bieden om een zonnige toekomst mogelijk te maken ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een in de Tweede Wereldoorlog blind geworden kapitein moet samen met zijn vriendin een nieuwe toekomst opbouwen, daarbij gesteund en gehinderd door mensen uit hun omgeving.

Catherine Cookson
Onverwachte liefde
Boek

Onverwachte liefde ([2015])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Ineke de Groot

Een jonge weduwe leeft met haar drie kinderen in kommervolle omstandigheden, totdat een degelijke jongeman uitkomst biedt.

Catherine Cookson