Winterkinderen
Boek

Winterkinderen ([2015])/ Gilbert Bordes, vertaald [uit het Frans] door Ingrid Scholte-Eijkemans ; redactionele bewerking Janneke van Hoven-Cornelisse

Zes Franse kinderen, die op de vlucht zijn voor de nazi's, willen via de Pyreneeen Spanje bereiken.

Recensie

In Nederland is Gilbert Bordes (1948) niet zo bekend, maar in Frankrijk des te meer. 'Winterkinderen' speelt zich af tijdens de Tweede Wereldoorlog. Zes Franse kinderen zijn om verschillende redenen op de vlucht voor de nazi's. Ze willen via de Pyreneeën Spanje bereiken. Maar dan slaat het noodlot toe. Hun beschermers worden door SS'ers omgebracht en de enige verbindingsweg naar Spanje wordt opgeblazen. Ze zijn nu totaal op zichzelf aangewezen. Bordes beschrijft hun ervaringen, ze gaan door diepe dalen en worden zelfs met de dood van een van hen geconfronteerd. Hij beschrijft hun overlevingsstrijd en slaagt er wonderwel in, door het schilderen van hun achtergrond, extra accent te geven aan hun doorzettingsvermogen, vriendschap, strijd en karakters om de ontberingen te kunnen doorstaan. Als de honger hen uiteindelijk op de knieën dreigt te krijgen, blijkt een radio van een neergestort vliegtuig toch hun bericht te hebben kunnen doorgeven.

Specificaties

Nederlands | 9789023994695 | 318 pagina's

Titel Winterkinderen
Auteur Gilbert Bordes
Secundaire auteur Ingrid Scholte-Eijkemans ; Janneke van Hoven-Cornelisse
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Uitgeverij Mozaïek, [2015]
Overige gegevens 318 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Les enfants d'hiver. - Paris : XO Éditions, (c)2009
ISBN 9789023994695
PPN 377298727
Genre oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De jongen die ontsnapte
Boek

De jongen die ontsnapte ([2015])/ Lindsay Hawdon, vertaald [uit het Engels] door Fons Oltheten

Een achtjarige Romajongen in Wenen wordt tussen 1929 en 1944 geconfronteerd met de vervolging van Roma.

Lindsay Hawdon
Sara, het meisje dat op transport ging
Boek

Sara, het meisje dat op transport ging (juni 2019)/ Lody van de Kamp

Het jonge joodse meisje Sara gaat in 1938 vanuit Duitsland op kindertransport naar Engeland, waar het leven oppakken zonder haar eigen gezin niet gemakkelijk voor haar is.

Lody B. van de Kamp
De lege stad
Boek

De lege stad ([2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert