Als koppige wijn
Boek

Als koppige wijn ([2013])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Emma Havander

De hopeloos lijkende liefde tussen een idealistische dokter en een meisje uit een achterbuurt van Newcastle krijgt, ondanks talrijke moeilijkheden, ten slotte toch een kans.

Recensie

Dokter Rodney Prince heeft bewust gekozen voor een praktijk in een achterbuurt van een Engelse stad. Hij krijgt hier geen gemakkelijke jaren, temeer daar zijn huwelijk vanaf het begin slecht gaat. Zijn grote liefde voor een meisje uit een armoedige wijk bezorgt hem veel moeilijkheden, maar na jaren vol ellende wijzigen zich allerlei omstandigheden en voor beiden begint een gelukkiger leven. Niet onaardig geschreven, zeer romantisch verhaal, dat hier en daar wat onwaarschijnlijk aandoet. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022567210 | 219 pagina's

Titel Als koppige wijn
Auteur Catherine Cookson
Secundaire auteur Emma Havander
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoekerij, [2013]
Overige gegevens 219 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Baarn : De Boekerij, 1976 - Vertaling van: Kate Hannigan
ISBN 9789022567210
PPN 369496892
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Met gesloten ogen
Boek

Met gesloten ogen ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een jonge vrouw ontdekt dat haar vriend een verhouding met een ander heeft en haar enkel om haar geld wil trouwen, verbreekt ze hun relatie.

Catherine Cookson
Onverwachte liefde
Boek

Onverwachte liefde ([2015])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Ineke de Groot

Een jonge weduwe leeft met haar drie kinderen in kommervolle omstandigheden, totdat een degelijke jongeman uitkomst biedt.

Catherine Cookson
Een kans op geluk
Boek

Een kans op geluk liefde alleen is niet altijd genoeg... Annie moet vechten voor haar geluk ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een getrouwde vrouw met twee kinderen vergeet niet dat ze is opgegroeid in armoedige omstandigheden.

Catherine Cookson
Dromen van geluk
Boek

Dromen van geluk als Lizzies liefde het verbitterde hart van een gewonde soldaat kunnen doen smelten? ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een jongeman redt in 1937 een meisje van de prostitutie en brengt haar onder in zijn ouderlijk huis.

Catherine Cookson
Dagen van liefde
Boek

Dagen van liefde (cop. 2013)/ Catherine Cookson, [vert. uit het Engels: Mieke Vastbinder]

Met haar intellect en gevoel voor stand moet een vrouw toezien hoe het lot van haar kinderen steeds meer verstrengeld raakt met dat van kinderen uit een achterbuurt.

Catherine Cookson