Als koppige wijn
Boek

Als koppige wijn ([2013])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Emma Havander

De hopeloos lijkende liefde tussen een idealistische dokter en een meisje uit een achterbuurt van Newcastle krijgt, ondanks talrijke moeilijkheden, ten slotte toch een kans.

Recensie

Dokter Rodney Prince heeft bewust gekozen voor een praktijk in een achterbuurt van een Engelse stad. Hij krijgt hier geen gemakkelijke jaren, temeer daar zijn huwelijk vanaf het begin slecht gaat. Zijn grote liefde voor een meisje uit een armoedige wijk bezorgt hem veel moeilijkheden, maar na jaren vol ellende wijzigen zich allerlei omstandigheden en voor beiden begint een gelukkiger leven. Niet onaardig geschreven, zeer romantisch verhaal, dat hier en daar wat onwaarschijnlijk aandoet. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022567210 | 219 pagina's

Titel Als koppige wijn
Auteur Catherine Cookson
Secundaire auteur Emma Havander
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2013]
Overige gegevens 219 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Baarn : De Boekerij, 1976 - Vertaling van: Kate Hannigan
ISBN 9789022567210
PPN 369496892
Genre familieroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De wegen van het hart
Boek

De wegen van het hart ([2015])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

De 35-jarige Rooney wenst zich niets anders dan een rustig leven, maar die rust verandert als hij het nichtje van zijn hospita ontmoet.

Catherine Cookson
Een hart van goud
Boek

Een hart van goud ([2016])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Ineke de Groot

Een man, die een weduwe met drie kinderen heeft getrouwd, krijgt zijn eerste eigen kind.

Catherine Cookson
Met gesloten ogen
Boek

Met gesloten ogen ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een jonge vrouw ontdekt dat haar vriend een verhouding met een ander heeft en haar enkel om haar geld wil trouwen, verbreekt ze hun relatie.

Catherine Cookson
De weg naar geluk
Boek

De weg naar geluk ([2016])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Ineke de Groot

Een aannemersgezin op het Engelse platteland krijgt te maken met problemen in het gezin en het bedrijf.

Catherine Cookson
In elkaars armen
Boek

In elkaars armen Liz moet de geheimen uit haar verleden het hoofd bieden om een zonnige toekomst mogelijk te maken ([2017])/ Catherine Cookson, vertaling [uit het Engels]: Annet Mons

Een in de Tweede Wereldoorlog blind geworden kapitein moet samen met zijn vriendin een nieuwe toekomst opbouwen, daarbij gesteund en gehinderd door mensen uit hun omgeving.

Catherine Cookson