Hals over kop
Boek

Hals over kop ([2014])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Frances van Gool

Vrijgezel Blake verhuist naar het rustige Truly om enkele trauma's te verwerken, en ontmoet een knappe buurvrouw en haar dochtertje.

Recensie

Vrijgezel Blake zat in de marine waar hij heftige dingen heeft meegemaakt en komt net uit de ontwenningskliniek waar hij zat vanwege zijn alcoholverslaving. Om tot rust te komen, gaat hij in het pittoreske Truly (Idaho) wonen. Daar ontmoet hij zijn buren, de knappe Natalie en haar dochtertje Charlotte. Blake en Natalie hebben gelijk een klik en worden verliefd op elkaar. Maar Blake wil afstand houden, ook omdat hij nog behoorlijk wat trauma's moet verwerken. Natalie worstelt nog met nare ervaringen die ze meemaakte met haar ex-man. Dan moet Blake plotseling vertrekken uit Truly en hij laat Natalie in grote verwarring achter. Deze roman, de derde in de 'Truly'-serie (zelfstandig te lezen), bevat interessante personages en hun chemie spat van de pagina's. Het verhaal leest als een trein en bevat een aantal pikante seksscènes, zoals vaker het geval is in de boeken van de Amerikaanse chicklit schrijfster. Toch weet de roman oppervlakkigheid te ontwijken dankzij enkele thema's in het verhaal, zoals alcoholisme en misbruik - maar het wordt nergens te zwaarmoedig. www.rachelgibson.com

Specificaties

Nederlands | 9789045204482 | 254 pagina's

Titel Hals over kop
Auteur Rachel Gibson
Secundaire auteur Frances van Gool
Type materiaal Boek
Uitgave Uithoorn Karakter Uitgevers B.V., [2014]
Overige gegevens 254 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: What I love about you. - (c)2014
ISBN 9789045204482
PPN 377109517
Genre romantische verhalen - humoristische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Verboden terrein
Boek

Verboden terrein ([2015])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Frances van Gool

Volgens het testament van haar stiefvader krijgt Delaney een smak geld als ze een jaar in haar oude woonplaats blijft en geen romance begint met Nick, de bastaardzoon van haar stiefvader.

Rachel Gibson
Zou het liefde zijn?
Boek

Zou het liefde zijn? (cop. 2012)/ Rachel Gibson, [vert. uit het Engels: Frances i.e. Francis van Gool]

Als een jonge vrouw verdacht wordt van handel in gestolen kunst, wordt ze om haar onschuld te bewijzen de geheime informante van een knappe, onuitstaanbare undercoveragent.

Rachel Gibson
Gezocht: redder in nood!
Boek

Gezocht: redder in nood! (cop. 2012)/ Rachel Gibson, [vert. uit het Engels: Erika Venis]

Een jonge vrouw, die met tegenzin voor een bruiloft tijdelijk naar Texas terugkeert, ontmoet een stoere ex-marinier die geen emotionele binding wil aangaan.

Rachel Gibson
Ik zie je op het strand
Boek

Ik zie je op het strand ([2017])/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Clemence ontmoet tijdens een vliegreis de aantrekkelijke, maar getrouwde Sam; als drie jaar later haar zus een nieuwe vriend heeft, blijkt dit Sam te zijn.

Jill Mansell
Nachten in New York
Boek

Nachten in New York (oktober 2017)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels] Henske Marsman

Een jonge vrouw start met haar vriendinnen een eigen evenementenbureau, geholpen door haar broer en zijn beste vriend.

Sarah Morgan