Wie niet waagt...
Boek

Wie niet waagt... (oktober 2014)/ Aimee Carson, vertaling [uit het Engels]: Marlene Lokin

Recensie

Deel uit een reeks romantische pockets. Het zijn liefdesverhalen over jonge mensen tegen een glamoureuze, internationale achtergrond. De hoofdpersonages moeten eerst een emotioneel conflict overwinnen voordat zij zich voorgoed aan elkaar kunnen binden. De vrouw is meestal een ontwikkelde, onafhankelijke en aantrekkelijke jonge vrouw die initiatief durft te nemen in de liefde. De man is jong, zelfverzekerd, sexy en heeft alleen zeker niveau van succes en rijkdom bereikt. Redelijk expliciete erotische beschrijvingen, dus niet geschikt voor jeugdige lezers. Pocket met normale druk en smalle marges. Verschijningsfrequentie: elke vier weken een dikke pocket met twee nieuwe verhalen.

Specificaties

Nederlands | 9789034714473 | 316 pagina's

Titel Wie niet waagt...
Uniforme titel Parijs bij nacht
Auteur Aimee Carson
Secundaire auteur Anna Cleary ; Marlene Lokin
Type materiaal Boek
Editie 1ste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, oktober 2014
Overige gegevens 316 pagina's - 17 cm
Annotatie Vertaling van: Dare she kiss & tell? + en: The night that started it all. - London : Mills & Boon Ltd, (c)2012, (c)2013
ISBN 9789034714473
PPN 382013530
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Bouquet extra
Boek

Bouquet extra (1982-...)

vol. 347. In the city
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De baai van de flamingo's
Boek

De baai van de flamingo's (februari 2015)/ Sofia Caspari, vertaling [uit het Duits] Jan Smit

Tweede deel van de Argentinie-saga, waarin drie families centraal staan die elk van Duitsland naar Argentinie emigreren. Vervolg op 'In het land van de koraalboom'.

Sofia Caspari
Een ster van vuur
Boek

Een ster van vuur ([2016])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Fast Forward Translations

Sasha Riggs krijgt al een tijdje visioenen die haar naar het Griekse eiland Corfu brengen, waar ze vijf mensen ontmoet die ze al vaker in haar dromen gezien heeft en met wie ze uitverkoren is voor een speciale missie.

Nora Roberts
Belofte in de lucht
Boek

Belofte in de lucht (augustus 2017)/ Sherryl Woods, vertaling [uit het Engels]: Yvonne de Hoog

Serveerster Sarah is pas gescheiden en staat nog niet open voor een nieuwe liefde; dan ontmoet zij Travis die haar erg charmant vindt.

Sherryl Woods
Duistere harten
Boek

Duistere harten ([2015])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Jolanda te Lindert

Een beeldhouwster keert terug naar haar ouderlijk huis in Maryland om te onderzoeken waarom haar vader zelfmoord heeft gepleegd.

Nora Roberts
Bloesem in de sneeuw
Boek

Bloesem in de sneeuw twee vrouwen, twee verschillende tijden. De verdwijning van een kind brengt hen samen ([2016])/ Sarah Jio, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Op 2 mei 1933 wordt Seattle overvallen door een sneeuwstorm en verdwijnt een 3-jarig jongetje. Als er ruim zeventig jaar later op exact dezelfde dag weer een sneeuwstorm is, gaat een journaliste op onderzoek.

Sarah Jio