De drie
Boek

De drie (2014)/ Sarah Lotz, vertaald [uit het Engels] door Dennis Keesmaat

Als na vier gelijktijdige vliegtuigrampen drie weeskinderen worden gered ontstaat een mediahype die leidt tot een escalatie van gebeurtenissen.

Aanwezigheid

Recensie

De jongetjes Jess, Bobby en Hero worden al gauw de Drie in de media genoemd. Ze zijn de enige overlevenden van de Zwarte Donderdag, de dag waarop vier vliegtuigen in vier continenten zijn gecrasht. Ze worden door hun familie opgevangen en belaagd door een mediahype. Angst, nieuwsgierigheid, ongeloof over de uitzonderlijke overleving van de ramp veroorzaken een golf van geruchten. De kinderen zouden gemanipuleerd zijn door buitenaardse wezens, een pastor van een christelijke beweging herkent er tekenen van de Apocalyps uit Openbaringen in. De op gang gebrachte stroom van duidingen leidt onafwendbaar tot persoonlijke dramatische keuzes. De thriller wordt gepresenteerd als een journalistiek verslag, dat oorzaak en gevolg in kaart brengt. De interviews, e-mails, websiteberichten, skypegesprekken en biografiepassages verhogen het realisme van de roman. De vele vertelperspectieven vragen enig doorzettingsvermogen van de lezer om in het verhaal te komen. De sterk vertragende schrijfstijl veroorzaakt een subtiele spanningsopbouw. Filmrechten van het boek zijn inmiddels verkocht. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023488736 | 447 pagina's

Titel De drie
Auteur Sarah Lotz
Secundaire auteur Dennis Keesmaat
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cargo, De Bezige Bij, 2014
Overige gegevens 447 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The three. - London : Hodder & Stoughton, 2014
ISBN 9789023488736
PPN 372670512
Genre griezelverhaal - thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vierde dag
Boek

De vierde dag (2016)/ Sarah Lotz, vertaald [uit het Engels] door Dennis Keesmaat

Als een cruiseschip met bijna drieduizend mensen aan boord van de radar verdwijnt, lijkt het schip niet gemist te worden.

Sarah Lotz
Schone slaapsters
Boek

Schone slaapsters ([2017])/ Stephen King & Owen King

Een geheimzinnige ziekte treft alle vrouwen ter wereld waardoor ze in slaap vallen en niet meer wakker worden.

Stephen King
Wisseling van de wacht
Boek

Wisseling van de wacht ([2016])/ Stephen King, vertaald [uit het Engels] door Annemarie Lodewijk

Hoewel Brady Hartsfield met zware hersenbeschadiging op een neurologische afdeling ligt en volgens specialisten nooit meer zal herstellen, vertrouwt detective Bill Hodges het niet en vermoedt dat Hartsfield achter enkele zogenaamde zelfmoorden zit.

Stephen King
Achter de voordeur
Boek

Achter de voordeur hoe goed ken jij je buren eigenlijk? ([2017])/ Alex Marwood, vertaling [uit het Engels]: Mariëtte van Gelder

Niemand van de bewoners van een appartementencomplex in Londen beseft dat zich onder hen een moordenaar bevindt en dat een van hen het volgende slachtoffer zal zijn.

Alex Marwood
Moordhuis
Boek

Moordhuis (2017)/ James Patterson en David Ellis, vertaald [uit het Engels] door Waldemar Noë

Een New Yorkse detective keert terug naar de vakantieplaats uit haar jeugd en wordt daar geconfronteerd met gruwelijke moorden.

James Patterson