Het Engelse meisje
Boek

Het Engelse meisje ([2015])/ Margaret Leroy, vertaling uit het Engels: Edwin Krijgsman

Medio jaren dertig van de 20e eeuw gaat een gefortuneerd Brits meisje in Wenen naar de muziekacademie, waar ze zich laat betoveren door de charme van deze stad en verliefd wordt op een joodse arts.

Specificaties

Nederlands | 9789044345742 | 447 pagina's

Titel Het Engelse meisje
Auteur Margaret Leroy
Secundaire auteur Edwin Krijgsman
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamThe House of Books, [2015]
Overige gegevens 447 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The English girl. - London : Sphere, 2013
ISBN 9789044345742
PPN 383741890
Thematrefwoord Jodenvervolging ; Oostenrijk; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt
Het geheim van mijn moeder
Boek

Het geheim van mijn moeder ([2016])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Na het overlijden van haar moeder komt Hannah tot de ontdekking dat ze nog een grootvader in Duitsland heeft en vanaf dat moment is ze vastbesloten geheimen uit het verleden te ontrafelen.

Cathy Gohlke
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin