De blauwe draad
Boek

De blauwe draad (2015)/ Anne Tyler, vertaald [uit het Engels] door Barbara de Lange

De geschiedenis van een huis in een buitenwijk van Baltimore en de belevenissen van drie generaties van een Amerikaanse familie die het bewoonden.

Aanwezigheid

Recensie

Anne Tyler (1941) werd gelauwerd met literaire prijzen, waaronder de Pulitzer Prize. Tylers toegankelijke stijl, haar oog voor Amerikaanse familieverhoudingen en haar gevoel voor humor zijn kenmerkend voor haar oeuvre. Zonder sentimenteel te worden weet ze een breed spectrum van gevoelens te beschrijven. In haar twintigste roman 'De blauwe draad' beschrijft Tyler drie generaties van een gezin uit de Amerikaanse middenklasse en het huis in Baltimore waarin ze opeenvolgend hebben gewoond. Als de bejaarde Abby en Red Whitshank gaan sukkelen met hun gezondheid besluit hun aangenomen zoon Steel met zijn gezin bij hen in te trekken om te voorkomen dat Abby en Red moeten verhuizen. Denny, de 'echte' zoon, die nog steeds zijn draai niet heeft gevonden, trekt ook bij hen in. Als dan de getrouwde dochters op bezoek komen zindert het huis van leven! Een geweldige soap van drie generaties met alle mogelijke thema's: verliefdheid, huwelijk, dementie, geboorte, ziekte, overlijden, adoptie, seksuele geaardheid, kortom: de magie van het leven en de liefde! Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044628067 | 348 pagina's

Titel De blauwe draad
Auteur Anne Tyler
Secundaire auteur Barbara de Lange
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPrometheus, 2015
Overige gegevens 348 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: A spool of blue thread. - New York : Knopf, 2015
ISBN 9789044628067
PPN 383413877
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Klokkendans
Boek

Klokkendans (2018)/ Anne Tyler, vertaald [uit het Engels] door Barbara de Lange

Om meer betekenis aan haar leven te geven, in plaats van uitgaan en golf spelen, neemt Willa Drake de zorg op zich voor een onbekende jonge vrouw en haar dochter.

Anne Tyler
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells