De familie van Jezus
Boek

De familie van Jezus bijbels-historische roman & bijbelstudie ([2015])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Jaap Slingerland

Zes familieleden van Jezus vertellen elk hun eigen verhaal.

Aanwezigheid

Recensie

Karen Kingsbury (1963) is een bekende Amerikaanse auteur van christelijke boeken waarvan er tientallen in het Nederlands vertaald zijn. In dit boek vertelt ze in zes hoofdstukken over familieleden van Jezus: Jozef (die ze 'stiefvader' noemt), oom en tante Zacharias en Elisabeth, neef Johannes de Doper, broer Jakobus en moeder Maria. In het vertelperspectief mengen couleur locale, gegevens uit de Bijbelverhalen en een 'feel-good' Amerikaans evangelisch mens- en wereldbeeld met elkaar. Elk hoofdstuk eindigt met een wenk om verder te gaan met de Bijbelstudies achter in het boek (ongeveer een derde van de omvang). Bij elke genoemde persoon is er een 'studie' verdeeld over vijf dagen en een leidraad voor een groepsgesprek. Hier heeft Kingsbury's predikant Jamie George aan meegeschreven. Kingsbury schrijft met vaart, schuwt clichés niet en kan ook in Nederland rekenen op een trouw lezerspubliek uit christelijke kring. Eerste (zelfstandig te lezen) roman in een serie historische romans over Jezus en zijn naasten.

Specificaties

Nederlands | 9789029723978 | 332 pagina's

Titel De familie van Jezus : bijbels-historische roman & bijbelstudie
Auteur Karen Kingsbury
Secundaire auteur Jaap Slingerland
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, [2015]
Overige gegevens 332 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The family of Jesus. - New York : Howard Books, (c)2014
ISBN 9789029723978
PPN 383945151
Genre protestants milieu - bijbelse roman
Thematrefwoord Jezus Christus
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vrienden van Jezus
Boek

De vrienden van Jezus Bijbels-historische roman ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaling [uit het Engels] Cora Kool

Zes vrienden van Jezus vertellen elk hun eigen verhaal.

Karen Kingsbury
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Altijd bij je
Boek

Altijd bij je roman (2015)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Tyler Ames, een nationale honkbalheld, moet wegens een schouderblessure stoppen net op het moment dat hij zou doorbreken.

Karen Kingsbury
In mijn dromen
Boek

In mijn dromen roman ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een jonge vrouw, die weet dat ze niet lang meer te leven heeft, doet samen met haar vrienden vrijwilligerswerk bij een jeugdcentrum in een achterstandswijk, maar alles gaat anders dan ze zich had voorgesteld.

Karen Kingsbury