Simonehh en mijn tweelingbroer
Boek

Simonehh en mijn tweelingbroer roman (januari 2016)/ Erdal Balci

Een zwaarmoedige jongen gaat het meisje zoeken op wie zijn broer verliefd is geworden.

Recensie

Sjamil, een Rus, zag een Nederlandse zwemster, Simone, bij een sportevenement in Georgië. Hij wordt verliefd en reist haar achterna. Onderweg ontdekt hij dat veel Turken hun kind als tweeling aangeven, om dubbel kinderbijslag te vangen. Dat deed ook de vader van Erdal, die enig kind is. Sjamil meldt zich doodleuk als de tweelingbroer van Erdal bij diens vader in Utrecht. De vader schrikt, maar moet hem wel een thuis geven. Er ontstaat vriendschap tussen de zogenaamde tweelingbroers. Erdal, een zwaarmoedige jongen, gaat voor Sjamil, die twee jaar ouder blijkt te zijn, op zoek naar Simone. Erdal Balci (Turkije, 1969) woont in Nederland en is journalist en schrijver. Eerder schreef hij onder meer 'Vandaag geen pont'* en 'De mooiste leugen'**. Balci is een echte verteller. Hij is geestig en beschrijft de vreemde, bizarre zoektocht met verve.

Specificaties

Nederlands | 9789461643452 | 285 pagina's

Titel Simonehh en mijn tweelingbroer : roman
Auteur Erdal Balci
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Van Gennep, januari 2016
Overige gegevens 285 pagina's - 21 cm
ISBN 9789461643452
PPN 38598975X
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De gevangenisjaren
Boek

De gevangenisjaren ([2021])/ Erdal Balci

De zoon van een Turkse gastarbeider in Utrecht probeert los te komen uit het dwingende Turkse milieu waarin hij verkeert.

Erdal Balci
Madonna met bontjas
Boek

Madonna met bontjas roman (februari 2017)/ Sabahattin Ali, vertaald uit het Turks door Erdal Balci

Een jonge Turkse man, die door zijn vader naar Berlijn is gestuurd om meer over de handel in zeep te leren, gaat daar echter Duits studeren en krijgt een relatie met een jonge Duitse vrouw.

Sabahattin Ali
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De Saamhorigheidsgroep
Boek

De Saamhorigheidsgroep ([2020])/ Merijn de Boer

Topdiplomaat Bernhard Wekman krijgt in 2018 in New York bezoek van een oude kennis uit de saamhorigheidsgroep, die zich in de jaren tachtig in de buurt van Haarlem had geformeerd rondom linkse idealen.

Merijn de Boer