Verzamelde werken. Dl. II, Dode zielen : een poëem
Boek

Verzamelde werken. Dl. II, Dode zielen : een poëem (mei 2014)/ N.W. Gogol, N.V. Gogol ; vertaald uit het Russisch en van aantekeningen en een nawoord voorzien door Aai Prins

Door het opkopen van gestorven lijfeigenen van allerlei excentrieke landheren tracht een verarmd landheer een borg voor een hypotheek te krijgen.

Aanwezigheid

Recensie

Een van de grote romans van de wereldliteratuur en daarom ook al verschillende malen in het Nederlands vertaald. De eerder in de Russische Bibliotheek verschenen vertaling van Charles B. Timmer (1965) was wat verouderd en aangezien de uitstekende vertaling van Arthur Langeveld (1991) bij een concurrerende uitgever (Veen) was verschenen, heeft Van Oorschot de roman opnieuw laten vertalen door Aai Prins. Haar vertaling doet niet onder voor die van Langeveld en maakt de roman weer springlevend. Het blijft een feest de portretten te lezen van de verschillende Russische landeigenaren bij wie de hoofdpersoon van de roman, Tsjitsjikov, langsgaat om hun 'dode zielen' op te kopen. Dit zijn gestorven lijfeigenen, die echter nog wel meetellen voor de belastingen en die Tsjitsjikov daarom voor weinig geld verwacht te kunnen krijgen om ze later met flinke winst te kunnen verkopen. Grandioze literatuur die nooit zal verouderen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789028240537 | 464 pagina's

Titel Verzamelde werken. Dl. II, Dode zielen : een poëem
Auteur N.V. Gogol
Secundaire auteur Aai Prins
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, mei 2014
Overige gegevens 464 pagina's - 20 cm
ISBN 9789028240537
PPN 37051775X
Thematrefwoord Rusland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Verzamelde werken
Boek

Verzamelde werken (2012-...)

vol. Dl. II
Uitgeleend
N.V. Gogol
Nederlands