De belevenissen van Ruben Jablonski
Boek

De belevenissen van Ruben Jablonski een autobiografische roman ([2015])/ Edgar Hilsenrath, vertaald uit het Duits door Elly Schippers

Als de Tweede Wereldoorlog is afgelopen en hij bevrijd is uit een getto besluit Ruben Jablonski naar Palestina te gaan; hij wil auteur worden om over het getto te schrijven.

Recensie

Ruben Jablonski vlucht voor de nazi's naar zijn grootouders in Roemenië. Ze worden opgesloten in een getto en na de bevrijding door de Russen besluit Ruben naar Palestina te gaan. Zijn grootste wens is om schrijver te worden en een roman over het getto en de Jodenvervolging te schrijven. Dit wil niet zo snel lukken, ook omdat zijn hoofd op hol gebracht wordt door de vele vrouwen die hij tegenkomt. In deze autobiografische roman, oorspronkelijk verschenen in 1997, vertelt de toen al beroemde en gelauwerde (Europese boekenprijs in 1970) Joods-Duitse auteur (1926) met Amerikaans paspoort over zijn ervaringen in het getto en tijdens zijn vlucht. Het lijkt wel alsof er maar twee dingen zijn die hem bezig houden, zijn auteurschap en zijn piemel. Zoals in zijn eerdere romans weet hij tragische gebeurtenissen heel laconiek weer te geven, waarbij hij expliciete beschrijvingen van gruwelen en seksuele handelingen niet schuwt. Een prachtig boek, zowel qua literaire alsook inhoudelijke kwaliteiten en een waar tijdsdocument. Een aanrader die veel lezers zal aanspreken. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041426123 | 281 pagina's

Titel De belevenissen van Ruben Jablonski : een autobiografische roman
Auteur Edgar Hilsenrath
Secundaire auteur Elly Schippers
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2015]
Overige gegevens 281 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Die Abenteur des Ruben Jablonski : ein autobiographischer Roman. - Dittrich Verlag
ISBN 9789041426123
PPN 383607566
Thematrefwoord Joods milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
Je ziet mij nooit meer terug
Boek

Je ziet mij nooit meer terug (2017)/ Sonja Barend

Autobiografisch getint relaas van tv-presentatrice Sonja Barend, ook wel bekend als de Koningin van de Talkshow.

Sonja Barend
Leven en laten leven
Boek

Leven en laten leven roman ([2018])/ Hendrik Groen

Een in leven en huwelijk teleurgestelde vijftiger probeert met het geld van zijn ontslagvergoeding te ontsnappen aan zijn eentonige bestaan en een nieuw leven in Italie te beginnen.

Hendrik Groen
De grote stilte
Boek

De grote stilte ([2015])/ John Boyne, vertaling [uit het Engels]: Lucie van Rooijen

Een Ierse jongeman studeert na zijn seminarietijd af in Rome en belandt daarna in een steeds groter wordend isolement door een snel veranderende samenleving en schandalen binnen de rooms-katholieke kerk.

John Boyne