Ga voor mij
Boek

Ga voor mij ([2015])/ J. Lynn, vertaling [uit het Engels] Marcel Hagedoorn

Tess (19, ik-figuur) kan door een knieblessure geen danseres worden. Ze gaat studeren en loopt daar Jase, de vriend van haar broer tegen het lijf. Ze hebben eerder een verboden kus gedeeld, maar zou er meer in zitten? Vanaf ca. 17 jaar.

Recensie

Teresa (voor vrienden Tess) is 19 jaar en heeft een mislukte relatie achter de rug. Ze wil graag danseres worden, maar door een knieblessure is dat niet meer mogelijk. Daarom heeft ze een studie opgepakt en loopt daar Jase (waar ze ooit een 'verboden' kus mee uitwisselde), de beste vriend van haar broer Cam tegen het lijf. Hij is in alle opzichten de perfecte man. Voordat het echter tot een happy end kan komen, moeten er veel misverstanden en geheimen uit de weg worden geruimd. Bouquetreeks-achtig verhaal, met op bijna alle bladzijden een stevige portie romantiek, spanning en seks. Geschreven vanuit de eerste persoon, het meisje Teresa. Min of meer een vervolg op 'Wacht op mij'*, maar met grotendeels andere personages (Cam komt in beide boeken voor). Populair taalgebruik, zoals: Yep, watskeburt, boeien. Volle bladspiegel met vrij klein lettertype. New Adult-roman, gericht op een jongere, niet al te kieskeurige lezersgroep vanaf ca. 17 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789401903516 | 332 pagina's

Titel Ga voor mij
Auteur J. Lynn
Secundaire auteur Marcel Hagedoorn
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht Uitgeverij Zomer & Keuning, [2015]
Overige gegevens 332 pagina's - 21 cm
ISBN 9789401903516
PPN 383795834
Genre romantische verhalen - humoristische roman - erotisch verhaal
Thematrefwoord Verliefdheid
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Stormwind
Boek

Stormwind ([2018])/ Jackie van Laren

Jongeman verslindt de ene vrouw na de andere, maar als hij het nichtje van een goede vriendin ontmoet, heeft hij plots minder behoefte om zijn bestaan als flierefluiter voort te zetten.

Jackie van Laren
De maagd en de miljonair
Boek

De maagd en de miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Jessica Clare
Vrij spel
Boek

Vrij spel (2014)/ Katie Fforde, uit het Engels vertaald door Hanneke van Soest

Wegens liefdesverdriet heeft een jonge vrouw haar woonplaats halsoverkop verlaten om elders een nieuw leven op te bouwen, totdat de man in kwestie opnieuw opduikt.

Katie Fforde
Terug naar huis
Boek

Terug naar huis ([2015])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Iris Bol en Marcel Rouwe

Nadat haar man is verongelukt, merkt de weduwe dat haar echtgenoot niet de man was die hij beweerde te zijn.

Nora Roberts
Zomers vuur
Boek

Zomers vuur (2016)/ Maya Banks, vertaling [uit het Engels] Jeannette Beekmans, Annemieke Spijkstra en Coby van Diemen

Drie knappe, rijke Griekse broers hebben er geen moeite mee om vrouwen te verleiden, maar een vrouw aan zich binden aan wie ze hun hart verloren hebben, is een ander verhaal.

Maya Banks