Een onfortuinlijke liefde
Boek

Een onfortuinlijke liefde (november 2014)/ Daisy Goodwin, vertaling [uit het Engels]: Willemien de Rooy

Een Amerikaanse erfgename komt door haar huwelijk met een graaf terecht in aristocratische kringen in het 19e eeuwse Engeland.

Recensie

Aan het einde van de negentiende eeuw proberen steenrijke Amerikanen aanzien te krijgen door huwelijken met Europese adel. Cora is een van de rijkste meisjes in Amerika en haar moeder wil dat ze trouwt met iemand met een titel. Toevallig ontmoet Cora een verarmde hertog; na hun huwelijk gaan ze in Engeland wonen op het familielandgoed. Het verhaal volgt het leven van Cora die niet geaccepteerd wordt door de adel, haar zwarte kamenierster die eveneens buitengesloten wordt door het andere personeel en hun beider zoektocht naar geluk. Een verhaal over het leven van de aristocratie, hun ongeschreven regels en uiterlijk vertoon. Bij het personeel is het niet anders. Het verhaal lijkt op televisieseries als 'Downton Abbey' en 'Upstairs Downstairs'. Veel beschrijvingen van kleding en partijen die het als beeld (televisieserie) goed zouden doen, maar het verhaal rekken waardoor het wel en wee van de hoofdpersonen niet helemaal tot zijn recht komt. Voor liefhebbers van kostuumdrama's. Eerder verschenen onder de titel: 'Nouveau riche' (2011). De auteur is producer en regisseur van televisieseries voor de BBC. www.daisygoodwin.co.uk

Specificaties

Nederlands | 9789045205199 | 483 pagina's

Titel Een onfortuinlijke liefde
Auteur Daisy Goodwin
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave [Uithoorn] : Karakter Uitgevers B.V., november 2014
Overige gegevens 483 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: My last duchess. - Daisy Goodwin Productions, 2010 - Oorspronkelijke titel: Nouveau riche. - Uithoorn : Karakter Uitgevers, (c)2011
ISBN 9789045205199
PPN 381242382
Genre historische roman
Thematrefwoord Engeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
De winkel in Blinkett Street
Boek

De winkel in Blinkett Street roman ([2016])/ Sarah E. Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia Groeneveld-van Aken

Camille runt de curiosawinkel van haar vader en als hij op reis gaat, duwt hij haar een mysterieus doosje in handen. Dan blijkt een speurtocht naar een familiejuweel ook naar de winkel van Camille te leiden.

Sarah Ladd