Gevallen god
Boek

Gevallen god roman ([2015])/ Kate Atkinson, vertaald [uit het Engels] door Inge Kok

Het levensverhaal van Teddy Todd, RAF-vlieger in de Tweede Wereldoorlog, voor wie na de oorlog de toekomst zwaar viel.

Aanwezigheid

Recensie

De Tweede Wereldoorlog staat centraal, beschreven vanuit het perspectief van RAF-vlieger Teddy Todd. Ook de aanloop naar de oorlog, met zijn jeugd en familieomstandigheden en de gevolgen die de oorlog heeft voor de betrokken families speelt een rol. Teddy is een gevoelige jongen en man, goed geschoold, geïnteresseerd in natuur, literatuur en kunst. Zijn baan bij de bank voor de oorlog is niets voor hem. De oorlog biedt hem kans op een nieuw leven, een nieuw perspectief. Dit boek van de veelzijdige en gevestigde Engelse auteur geeft wederom aan dat het bij haar er niet alleen om gaat dat een roman fictie is, maar dat een roman ook over fictie gaat. Er staan dan ook veel verwijzingen en citaten in. De auteur heeft een eigen stijl met scherpe humor en oog voor detail. Haar vorige boek, 'Leven na leven'*, ging over het leven van Ursula, een zus van Teddy, ten tijde van de blitzkrieg in Londen. Zelf beschouwt ze dit boek eerder als een metgezel van het vorige dan als een vervolg erop. Jammer dat er (te veel) vertaal- en spelfouten aan het oog van de redactie zijn ontsnapt. Met nawoord van de auteur en bronnen.

Specificaties

Nederlands | 9789025445270 | 479 pagina's

Titel Gevallen god : roman
Auteur Kate Atkinson
Secundaire auteur Inge Kok
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2015]
Overige gegevens 479 pagina's - 23 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: A god in ruins. - London : Doubleday, 2015
ISBN 9789025445270
PPN 386106614
Genre psychologische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Engeland ; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Leven na leven
Boek

Leven na leven roman (cop. 2013)/ Kate Atkinson, vert. [uit het Engels] door Inge Kok

Een jonge vrouw beleeft haar leven tijdens de 20e eeuw in steeds verschillende scenario's, waarbij haar familie en ouderlijk huis een belangrijke rol spelen.

Kate Atkinson
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Ik heet geen Miriam
Boek

Ik heet geen Miriam ([2015])/ Majgull Axelsson, uit het Zweeds vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen

De 85-jarige Miriam blikt terug op haar verdrongen verleden, waarin vooral haar kampervaringen tijdens de Tweede Wereldoorlog bepalend zijn geweest voor de rest van haar leven.

Majgull Axelsson
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende