Alleen maar helden
Boek

Alleen maar helden (2015)/ Charles Lewinsky, vertaald [uit het Duits] door Elly Schippers

Een Amerikaanse filmwetenschapper doet onderzoek naar de rol van een nazi-filmster in de nadagen van de Tweede Wereldoorlog.

Aanwezigheid

Recensie

In het najaar van 1944 strijkt een filmploeg neer in een Beiers bergdorpje. Officieel om een nazi-propagandafilm te maken, maar voor de betrokkenen is het belangrijkste motief om weg te zijn uit het door de oorlog bedreigde Berlijn. Door gebrek aan materiaal en menskracht valt er amper te werken en dient de schijn te worden opgehouden. Maar in de betrekkelijke veiligheid van het dorp krijgt de filmploeg toch te maken met dramatische gebeurtenissen. De Zwitserse auteur, bekend van de roman 'Het lot van de familie Meijer', presenteert het verhaal als een reconstructie aan de hand van een manuscript van een Amerikaanse filmhistoricus, diens interviews in 1986 met een actrice uit die tijd, dagboeknotities van de scenarioschrijver en diverse andere 'bronnen' zoals fictieve Wikipedia-pagina's. Dat is even wennen, maar het is zo knap gedaan dat een spannend verhaal ontstaat, hoewel het verloop van de geschiedenis niet heel verrassend is. Een boek dat speelt met feit en fictie (tot in de filmografieën achterin), over hoe mensen herinneringen verfraaien en leugens vertellen om te overleven. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789048821495 | 318 pagina's

Titel Alleen maar helden
Auteur Charles Lewinsky
Secundaire auteur Elly Schippers
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Meridiaan Uitgevers, 2015
Overige gegevens 318 pagina's - portret - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Kastelau. - München : Nagel & Kimche, (c)2014
ISBN 9789048821495
PPN 383742374
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Filmwereld
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Rose
Boek

Rose een familie in oorlogstijd ([2015])/ Rosita Steenbeek

Het levensverhaal van de grootmoeder van de schrijfster.

Rosita Steenbeek
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa