Zoals de wind waait
Boek

Zoals de wind waait ([2015])/ Jodi Picoult, vertaling uit het Engels: Davida van Dijke

Tien jaar na de verdwijning van haar moeder, die met olifanten werkte, gaat een 13-jarig meisje met hulp van een paragnost en een detective naar haar op zoek.

Aanwezigheid

Recensie

Tien jaar geleden verdween Alice, de moeder van de nu dertienjarige Jenna. Alice deed destijds wetenschappelijk onderzoek naar het rouwgedrag van olifanten in een opvangcentrum voor olifanten in New England en werd bewusteloos gevonden vlak bij het door olifanten vertrapte lichaam van een medewerkster van het opvangcentrum. Ze verdween uit het ziekenhuis waar ze heengebracht was. Jenna woont sindsdien bij haar oma die weigert over haar moeders verdwijning te spreken. Jenna's vader verblijft sindsdien in een psychiatrische inrichting. Jenna besluit zelf haar moeder te gaan zoeken met behulp van een voormalige paragnoste en de detective die destijds bij het onderzoek naar haar moeder betrokken was. Vanuit een wisselend perspectief (Jenna, de paragnoste en de detective) wordt de zoektocht naar Alice beschreven en geleidelijk aan wordt duidelijk wat er destijds gebeurd is. Een spannend, met vaart geschreven, toegankelijk verhaal waarin de bestsellerauteur veel informatie over olifanten heeft verwerkt. Het einde is nogal onbevredigend en overduidelijk geleend van een ander bekend verhaal. Met aantekeningen van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789044345018 | 431 pagina's

Titel Zoals de wind waait
Auteur Jodi Picoult
Secundaire auteur Davida van Dijke
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : The House of Books, [2015]
Overige gegevens 431 pagina's - 21 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Leaving time. - London : Hodder & Stoughton, 2014
ISBN 9789044345018
PPN 383741874
Genre detectiveroman
Thematrefwoord Verdwijningen ; Olifanten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verhalenvertelster
Boek

De verhalenvertelster ([2013])/ Jodi Picoult, vertaling [uit het Engels] Davida van Dijke

Een beminnelijke hoogbejaarde Duitser bekent aan een Amerikaanse, die net haar moeder heeft verloren, dat hij vroeger een nazi is geweest en vraagt of zij hem wil helpen uit het leven te stappen.

Jodi Picoult
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
De ultieme belofte
Boek

De ultieme belofte (2015)/ Jodi Picoult, vertaling [uit het Engels]: Sophie Brinkman

Verbijsterd vragen familie en justitie zich af wat een 17-jarig meisje heeft bezield toen ze een eind aan haar leven maakte; of heeft haar even oude vriendje er de hand in gehad?

Jodi Picoult
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert