Nu ik
Boek

Nu ik (2015)/ Rutger Pontzen

Een 55-jarige kunstcriticus kijkt terug op zijn leven.

Recensie

Als de 55-jarige kunstcriticus Ponsen een tijd wordt vrijgesteld van zijn werk trekt hij zich terug in een hotelkamer in de provinciestad van zijn geboorte om het stuwmeer aan losse gedachten die hij zijn hele leven koortsachtig heeft verzameld te ordenen en uit te werken. Zijn min of meer chronologisch verhaal gaat over de uiterst gespannen verhouding tot zijn vader, architect en boegbeeld, over zijn mateloze ambitie en de aangroeiende frustratie als erkenning uitblijft, over zijn moeilijke verhouding tot vrouwen en, vooral, over de dood: die van zijn vader, van zijn broers en zus en, ten slotte, over de dood van zijn geliefde moeder. De roman, die in feite bestaat uit één niet afgesloten zin, is verteld vanuit de eerste persoon, in een monologue intérieur. Deze stream of consciousness techniek geeft een directe kijk op de gedachtewereld van Ponsen en de urgentie waarmee hij met de feiten van het leven wordt geconfronteerd. Indringend en overtuigend.

Specificaties

Nederlands | 9789021457864 | 271 pagina's

Titel Nu ik
Auteur Rutger Pontzen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Em. Querido's Uitgeverij BV, 2015
Overige gegevens 271 pagina's - 20 cm
ISBN 9789021457864
PPN 383809428
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Dood ; Vader-zoon relatie ; Relatieproblemen ; Ambities
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vogels van Europa
Boek

De vogels van Europa (2014)/ Bart Koubaa

Een man staat voor grote vraagtekens als een jeugdvriend die hij lange tijd niet heeft gezien zelfmoord pleegt.

Bart Koubaa
Als je het licht niet kunt zien
Boek

Als je het licht niet kunt zien ([2015])/ Anthony Doerr, vertaling uit het Engels: Eefje Bosch

Door de Tweede Wereldoorlog en D-Day raken de levens van een blind Frans meisje en een jonge Duitse militair in St. Malo met elkaar verbonden.

Anthony Doerr
De bron
Boek

De bron ([2015])/ Catherine Chanter, vertaald uit het Engels door Martine Vosmaer en Karina van Santen

Een vrouw wordt met een enkelband en scherpe bewaking in haar huis gevangen gehouden op verdenking van moord.

Catherine Chanter
De laatste hand
Boek

De laatste hand ([2016])/ Wieslaw Mysliwski, uit het Pools vertaald door Karol Lesman

Een oudere zakenman ordent zijn adresboek, wat herinneringen op gang brengt aan voorbije werelden en gemiste kansen.

Wiesław Myśliwski
Overspel
Boek

Overspel roman (november 2015)/ Paulo Coelho, vertaald [uit het Portugees] door Piet Janssen

Een vrouw lijkt een haast volmaakt leven te hebben, maar ze mist passie.

Paulo Coelho