Schaduwtango
Boek

Schaduwtango ([2015])/ Arturo Pérez-Reverte, vertaald uit het Spaans door Nadia Ramer

In de relatie van een professionele danser en elegante oplichter met een mysterieuze vrouw spelen de tango en spionagekwesties een grote rol.

Recensie

Max Costa leidt op zijn 64e in Sorrento een rustig bestaan als particulier chauffeur. Zijn dubbelleven als danser/oplichter met als werkterrein de harten en juwelen van bemiddelde dames is gestopt. De escapades in 1928 en 1937 met Mecha Inzunza (en haar te gelde gemaakte parelcollier): louter herinneringen. Als hij haar in 1967 weer tegenkomt in Italië als moeder van een schaakgrootmeester hebben de spoken uit het verleden een verrassing voor hem in petto. De auteur (Cartagena, 1951) was jarenlang oorlogscorrespondent voor hij zich ontwikkelde tot de meest vertaalde en bekroonde Spaanse auteur. Hij heeft zo'n twintig titels op zijn naam staan, waaronder de bestsellerreeks rond kapitein Alatriste. Ouderwets spannend boek rond thema's als passie en verraad en de schaduwzijden van het menselijk bestaan. Deze roman in soepele vertaling vraagt om een breed lezerspubliek.

Specificaties

Nederlands | 9789028426153 | 445 pagina's

Titel Schaduwtango
Auteur Arturo Pérez-Reverte
Secundaire auteur Nadia Ramer
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2015]
Overige gegevens 445 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: El tango de la Guardia Vieja. - Madrid : Alfaguara, (c)2012
ISBN 9789028426153
PPN 382732316
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Het donkerste water
Boek

Het donkerste water ([2018])/ Sharon Bolton, vertaling [uit het Engels] Anda Witsenburg

Rechercheur Lacey Flint woont op een boot op de Theems en tijdens een van haar zwemtochtjes vindt zij de stoffelijke resten van een vrouw.

S.J. Bolton
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
Het woud
Boek

Het woud ([2017])/ Nele Neuhaus, vertaald [uit het Duits] door Sander Hoving

Als in een uitgebrande caravan een lijk wordt gevonden, vermoedt het rechercheursduo Oliver von Bodenstein en Pia Kirchhoff dat het om brandstichting gaat, maar de oplossing moet van de dorpsbewoners komen die het onderzoek bemoeilijken door te zwijgen.

Nele Neuhaus
Het eiland
Boek

Het eiland ([2017])/ John Grisham, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Een beginnend schrijfster wordt ingehuurd om uit te zoeken of een succesvolle boekhandelaar op Camino Island gestolen manuscripten in bezit heeft.

John Grisham