Kongo
Boek

Kongo de duistere reis van Józef Teodor Konrad Korzeniowski (oktober 2014)/ tekst: Christian Perrissin, tekeningen: Tom Tirabosco ; vertaling: Studio Peter de Raaf

Ballonstrip.

Aanwezigheid

Recensie

In dit stripalbum tonen Cristian Perrissin (tekst) en Tom Tirabosco (tekeningen) het gruwelijke gezicht van het Europese kolonialisme. Gebaseerd op de literaire klassieker 'Heart of Darkness' van Joseph Conrad, later verfilmd als 'Apocolypse Now'. Perrissin gebruikt het levensverhaal van Conrad als basis voor de strip. Conrad (officieel Jozef Teodor Konrad Korzeniowski) begint in 1890 als jonge kapitein aan zijn reis naar Kongo. Wat in eerste instantie lijkt op een jongensdroom die werkelijkheid wordt, verandert al snel in een nachtmerrie. Het rustig voortkabbelende verhaal wordt verteld via de briefwisseling die Conrad voert met zijn tante, via zijn dagboek en via de conversaties met zijn lotgenoten. Het geheel is 'n boeiend relaas over een broeierig Kongo waar ziekte en dood de boventoon voeren. Tirabosco zet de scènes treffend in beeld; zijn sfeervolle tekeningen zijn ware pareltjes. 'Kongo' toont aan dat een vlot leesbaar stripverhaal best kan samengaan met diepgang en complexiteit. Getekend in zwart-wit. Indrukwekkende strip, redelijk lezerskring.

Specificaties

Nederlands | 9789492117076 | 167 pagina's

Titel Kongo : de duistere reis van Józef Teodor Konrad Korzeniowski
Auteur Tom Tirabosco
Secundaire auteur Christian Perrissin
Type materiaal Boek
Editie 1e druk;
Uitgave [Amsterdam] : Scratch, oktober 2014
Overige gegevens 167 pagina's, 8 ongenummerde pagina's - illustraties - 29 cm
Annotatie Vertaald uit het Frans - Met literatuuropgave - Vertaling van: Kongo : le ténébreux voyage de Józef Teodor Konrad Korzeniowski. - Futuropolis, (c)2013
ISBN 9789492117076
PPN 38274828X
Genre stripverhaal - historische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Familieziek
Boek

Familieziek (november 2017)/ Peter van Dongen, inkleuring: Marloes Dekkers

Een jongen in een uit Indië afkomstig gezin probeert zich in de jaren vijftig van de twintigste eeuw los te maken van zijn achtergrond. Verstripping van gedeelten uit de roman van Adriaan van Dis.

Peter van Dongen
De Arabier van de toekomst. 2, Een jeugd in het Midden-Oosten (1984-1985)
Boek

De Arabier van de toekomst. 2, Een jeugd in het Midden-Oosten (1984-1985) ([2015])/ Riad Sattouf, uit het Frans vertaald door Toon Dohmen

Ballonstrip.

Riad Sattouf
De dood van Stalin
Boek

De dood van Stalin ([2016])/ Fabien Nury scenario, Thierry Robin tekeningen ; Lorien Aureyre & Thierry Robin inkleuring ; vertaling [uit het Frans]: James Vandermeersch

Ballonstrip.

Thierry Robin
La casa
Boek

La casa (juni 2017)/ Paco Roca, vertaling [uit het Spaans] Lindy Jense ; redactie Guus van Sonsbeek, Sigge Stegeman, Marcel Brouwer

Na de dood van hun vader komen zijn drie volwassen kinderen een weekend bij elkaar in het oude vakantiehuisje van hun jeugd, met de bedoeling dat op te knappen en te verkopen.

Paco Roca