De jongen van de oude stad
Boek

De jongen van de oude stad ([2015])/ Tahmina Akefi

Een jongeman in de Afghaanse stad Herat, verliefd op de dochter van de glasblazer, kampt met tal van moeilijkheden, maar wordt geholpen door een vriend.

Recensie

De schrijfster (1983) werd geboren in Afghanistan, waar haar eerste boek* en ook deze roman zich afspelen. Was haar debuut autobiografisch, dit is een liefdessprookje. In de oude handelsstad Herat woont Freidoon. Hij is verliefd op Maryam, de mooie dochter van de glasblazer. Het zit de jongen niet mee. De glasblazer kijkt hem de deur uit. Freidoons vader Hossein neemt een tweede vrouw, met louter slechte eigenschappen, die ze op Freidoon en zijn moeder botviert. Hij ontwikkelt zich tot een getalenteerd kalligraaf. Dit mede dankzij zijn vriend de koetsier, die de vaderrol op zich neemt waar Hossein faalt. Korte, actieve zinnen en eenvoudig taalgebruik maken het verhaal gemakkelijk leesbaar. Hoe dan ook hebben lezers het gemakkelijk, dankzij een alwetende verteller die weinig te raden overlaat. Hierdoor ontbreekt spanning. De personages blijven oningevulde karakters. Ze zijn goed óf slecht. De boze stiefmoeder wordt zelfs een karikatuur. De beschrijvingen van de stad, de cultuur en de mensen hebben wel een meerwaarde. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044518238 | 251 pagina's

Titel De jongen van de oude stad
Auteur Tahmina Akefi
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2015]
Overige gegevens 251 pagina's - 22 cm
ISBN 9789044518238
PPN 383742021
Genre romantische verhalen - sprookjes
Thematrefwoord Afghanistan
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zeven dagen in de zomer
Boek

Zeven dagen in de zomer een strandhuis aan de kust van Devon brengt drie mensen bij elkaar die op een kruispunt in hun leven staan ([2018])/ Marcia Willett, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Een getrouwd stel met jonge kinderen gaat elk jaar naar een familiezomerhuis aan de Engelse kust, maar dit jaar kan de man door zijn werk niet mee en krijgt hij te maken met een verleidster.

Marcia Willett
Bloesem in de sneeuw
Boek

Bloesem in de sneeuw twee vrouwen, twee verschillende tijden. De verdwijning van een kind brengt hen samen ([2016])/ Sarah Jio, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Op 2 mei 1933 wordt Seattle overvallen door een sneeuwstorm en verdwijnt een 3-jarig jongetje. Als er ruim zeventig jaar later op exact dezelfde dag weer een sneeuwstorm is, gaat een journaliste op onderzoek.

Sarah Jio
Het suikerhuis
Boek

Het suikerhuis (2016)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

De dertiger Annie, die met haar beroemde vriend een kookprogramma heeft, raakt door een ongeluk dit alles en haar ongeboren kind kwijt, maar probeert met behulp van vrienden en familie een nieuw leven op te bouwen.

Susan Wiggs
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear