Mijn liefste
Boek

Mijn liefste ([2015])/ Louisa Young, vertaling [uit het Engels]: Vanja Walsmit

De Eerste Wereldoorlog werkt diep door in de levens van vijf jonge Britten.

Recensie

Arbeiderszoon Riley Purefoy is in Londen om zijn intelligentie opgenomen in het zeer gegoede gezin van klasgenootje Nadine, maar wordt door haar ouders bij haar weg gehouden als ze later van elkaar gaan houden. Riley (18) neemt daarom in de Eerste Wereldoorlog (1914) dienst in het Britse leger, Nadine wordt verpleegster. Riley maakt snel carrière en wordt door zijn officier Peter Locke gepromoveerd tot officier. Diens vrouw Julia is geobsedeerd door zijn terugkeer zonder zich te realiseren dat hij erg verandert door wat hij meemaakt. Als in 1917 de onderkant van Riley's gezicht is weggeschoten en hij niet meer kan praten, stuurt hij uit compassie Nadine weg. Als Nadine dat niet accepteert, bemiddelt Locke's nichtje Rose. De schrijfster, die werkzaam was als freelance journaliste, is historica en publiceerde eerder o.a. een romantrilogie die in Egypte speelt en enkele non-fictietitels. Deze goed vertaalde roman is heel boeiend en beschrijft zeer indringend en raak de gevolgen van de oorlog voor de hoofdpersonen en hun thuisfront. Eerder verschenen onder de titel 'Mijn liefste ik wil je vertellen' (2011). Wordt gevolgd door 'Op zoek naar een nieuw begin'*.

Specificaties

Nederlands | 9789045209111 | 383 pagina's

Titel Mijn liefste
Auteur Louisa Young
Secundaire auteur Vanja Walsmit
Type materiaal Boek
Uitgave [Uithoorn]Karakter Uitgevers B.V., [2015]
Overige gegevens 383 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: My dear I wanted to tell you. - London : HarperCollins, 2011 - Oorspronkelijke titel: Mijn liefste ik wil je vertellen. - 2011
ISBN 9789045209111
PPN 38330007X
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Groot-Brittannië; Wereldoorlog I ; Oorlogservaringen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Rode papaver
Boek

Rode papaver (april 2017)/ Els Florijn

Een jonge vrouw zoekt in de Eerste Wereldoorlog haar geliefde aan het front, ontdekt de gruwelen van de oorlog en gaat soldaten verzorgen.

Els Florijn
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
In naam van mijn moeder
Boek

In naam van mijn moeder (2015)/ Hanni Münzer, vertaling [uit het Duits]: Jeske Nelissen en Marianne Palm

Een operazangeres en haar Joodse man willen in 1937 vanuit nazi-Duitsland naar Engeland vluchten. Als hij spoorloos verdwijnt, zoekt de vrouw, om haar half-Joodse kinderen te redden, bescherming bij een hooggeplaatste SS'er.

Hanni Münzer
De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies