De Wertheims
Dwarsligger

De Wertheims twee oorlogen, één familiegeschiedenis ([maart 2015])/ Silvia Tennenbaum, vertaald [uit het Engels] door Josephine Ruitenberg en Emmy van Beest

Beschrijving van de lotgevallen (1903-1945) van een joodse familie uit Frankfurt waarvan de leden zich over de hele wereld hebben verspreid

Aanwezigheid

Recensie

De semi-autobiografische, vuistdikke roman uit 1981 van de Amerikaanse schrijfster (Frankfurt, 1928) bevat de kroniek van het uiteenvallen van een welgestelde Joodse familie à la de Rothschilds uit Frankfurt, met name tijdens de Weimarrepubliek tot en met hun vlucht uit het Derde Rijk. De oorzaak ligt naast interne strubbelingen natuurlijk vooral in het groeiend Duitse antisemitisme, dat de soms verreikende emancipatiepogingen van de Duitse Joden in toenemende mate onmogelijk maakt. Degene die het langst probeert vast te houden aan het ideaalbeeld van de geëmancipeerde Jood is bankier en kunstverzamelaar Edu, de jongste van de vijf zonen Wertheim en spil van de roman. Hij vlucht naar Zwitserland en probeert zoveel mogelijk familieleden te redden. Een lezenswaardige, gedetailleerde inkijk in de klasse en omgeving (familieleven, uitstapjes) volgens het stramien van 'Buddenbrooks' van Thomas Mann (maar met weinig van zijn ironie), met talrijke verwijzingen naar het culturele leven, zoals een personage gebaseerd op de schrijver Joseph Roth. Minpunten zijn de te geringe diepgang, de opgesomde historie en de beschrijving vanuit latere kennis, door de toenmalige kritiek al samengevat als 'te veel een geschiedenisles voor de Amerikanen'. Voor in twee stambomen. Dwarsligger, klein druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049803971 | 929 pagina's

Titel De Wertheims : twee oorlogen, één familiegeschiedenis
Auteur Sylvia Tennenbaum
Secundaire auteur Josephine Ruitenberg
Type materiaal Dwarsligger
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, [maart 2015]
Overige gegevens 929 pagina's - 12 cm
Annotatie Deze dwarsligger® is tot stand gekomen in samenwerking met Nieuw Amsterdam Uitgevers - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Nieuw Amsterdam, 2013 - Vertaling van: Yesterday's streets. - New York : Random House, 1981
ISBN 9789049803971
PPN 383765781
Genre familieroman
Thematrefwoord Joods milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 342
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het schaduwspel
Boek

Het schaduwspel ([2018])/ Simone van der Vlugt

De echtgenote van Jan Pieterszoon Coen, gouverneur-generaal van Batavia, beschrijft haar zeereis naar Batavia en het leven daar, waar ze geconfronteerd wordt met hitte en slavernij en een wrede kant van haar toegewijde echtgenoot.

Simone van der Vlugt
Hemelvaart
Dwarsligger

Hemelvaart op zoek naar een verloren vriendin (cop. 2013)/ Judith Koelemeijer

Zoektocht naar de dood van een jeugdvriendin die in 1985 op vakantie in Griekenland omkwam bij een ongeluk.

Judith Koelemeijer
Die laatste zomer
Dwarsligger

Die laatste zomer (cop. 2013)/ Tatiana de Rosnay, vert. [uit het Engels] door Iris van der Blom

Als een door zijn vrouw verlaten architect met twee lastige puberkinderen met zijn zuster de plaats aan de westkust van Frankrijk bezoekt, waar zij in hun jeugd hun vakanties doorbrachten, komen veel herinneringen boven.

Tatiana de Rosnay
De lege kamer
Dwarsligger

De lege kamer ([2013])/ Sophie Hannah, vertaald [uit het Engels] door Anna Livestro

Een programmamaakster maakt een televisiedocumentaire over vrouwen die na de wiegendood van hun baby ten onrechte werden veroordeeld voor moord, maar niet iedereen is het met hun vrijlating eens.

Sophie Hannah
Aan niemand vertellen
Dwarsligger

Aan niemand vertellen (januari 2014)/ Simone van der Vlugt

Lois Elzinga, rechercheur bij de politie van Alkmaar, doet samen met een gepensioneerde collega onderzoek naar de weerzinwekkende moord op een jonge basisschoolleraar.

Simone van der Vlugt