Het vierde rijk
Boek

Het vierde rijk ([2015])/ Maria Nygren, vertaald door Kim Liebrand

Blenda (15) is niet populair en maakt moeilijk vrienden op haar nieuwe school. Bij een schoolopdracht over Hitler krijgt ze het idee om zijn propagandatechnieken te gebruiken om de macht op school over te nemen. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Na een verhuizing begint de 15-jarige Blenda op een nieuwe Zweedse middelbare school. Ze is niet zo goed in het maken van vrienden, zeker niet op deze school waar de hiërarchie al zeer sterk is bepaald. Alles verandert na de les over democratie en dictatuur. Blenda en twee klasgenootjes krijgen de opdracht om de macht van Hitler te bestuderen. Dat brengt Blenda op het idee om Hitlers succesvolle retoriek te gebruiken om de schoolgemeenschap te manipuleren en daarmee de 'koningin' van de school van haar troon te stoten. Aanvankelijk gebeurt er iets goeds met haar actie, maar al snel blijkt dat alleen macht nog maar belangrijk is. Sfeer en karakters zijn zeer sterk neergezet: leraren met oogkleppen op en leerlingen die hun plaats in de hiërarchie beschermen en niet willen eindigen als verschoppeling. Door het onaantrekkelijke omslag en de wat kleine druk zal deze goed geschreven spannende jeugdroman minder snel gepakt worden. Maar de jong volwassene die er wel aan begint, zal zich verliezen in een zeer boeiend en interessant boek. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789044822274 | 360 pagina's

Titel Het vierde rijk
Auteur Maria Nygren
Secundaire auteur Kim Liebrand
Type materiaal Boek
Uitgave [Hasselt] : Clavis, [2015]
Overige gegevens 360 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaald uit het Zweeds - Vertaling van: Fjärde riket. - Stockholm : Bonnier Carlsen Bokförlag, (c)2013
ISBN 9789044822274
PPN 377282162
Genre psychologische roman - schoolverhaal
Thematrefwoord Schoolleven ; Identiteit ; Macht
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Charisma
Boek

Charisma ([2015])/ Jeanne Ryan, uit het Engels vertaald door Mireille Vroege

Aislyn (ik-figuur) is erg verlegen. Ze doet mee aan een experiment waarbij ze haar verlegenheid kwijtraakt door genetische manipulatie. Maar wanneer de andere deelnemers in coma raken of sterven, slaat de paniek toe. Vanaf ca. 15 jaar.

Jeanne Ryan
Hallo, tot ziens en alles daartussen
Boek

Hallo, tot ziens en alles daartussen ([2016])/ Jennifer E. Smith, vertaling [uit het Engels]: Lia Belt

Clare en Aidan gaan studeren, elk aan een andere kant van de Verenigde Staten. Vanavond moeten ze een besluit nemen: gaan ze uit elkaar of durven ze een langeafstandrelatie aan. Het wordt een lange, romantische en heftige nacht. Vanaf ca. 13 jaar.

Jennifer E. Smith
Hoog verraad
Boek

Hoog verraad ([2016])/ Jennifer Lynn Barnes, uit het Engels vertaald door Annemarie de Vries

Tess (16, ik-figuur) voelt zich thuis op Hardwick, een elitaire school in Washington. Als alle leerlingen op hun mobiel een foto van haar dronken klasgenoot Emilia ontvangen, vraagt Emilia aanTess om de dader zoeken. Vanaf ca. 15 jaar.

Jennifer Lynn Barnes
Warcross
Boek

Warcross speler jager hacker pion ([2017])/ Marie Lu, uit het Engels vertaald door Lydia Meeder & Barbara Zuurbier

De bedenker van het virtual-realityspel Warcross haalt de Amerikaanse hacker Emika Chen (18) naar Japan om de oorzaak te vinden van een veiligheidslek in het spel. Ze ontdekt een duister complot. Vanaf ca. 15 jaar.

Marie Lu
Het vuur in mij
Boek

Het vuur in mij (2019)/ Erin Stewart, vertaald [uit het Engels] door Elise Kuip

Door een afschuwelijke brand is Ava (16, ik-persoon) ernstig verminkt en zijn haar ouders en nichtje (én beste vriendin) Sara omgekomen. Ava woont nu bij haar oom en tante. Na een jaar in het brandwondencentrum moet ze weer naar school. Ze is bang dat het een complete ramp wordt. Vanaf ca. 15 jaar.

Erin Stewart