De zaak-Saint-Fiacre
Boek

De zaak-Saint-Fiacre (2015)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Kris Lauwerys

Als commissaris Maigret geinformeerd wordt over een nog te plegen moord in zijn geboortedorp Saint-Fiacre reist hij onmiddellijk af naar het Franse platteland.

Aanwezigheid

Recensie

Als commissaris Maigret geïnformeerd wordt over een nog te plegen moord in zijn geboortedorp Saint-Fiacre reist hij onmiddellijk af naar het Franse platteland. Tijdens de mis der Allerzielen overlijdt gravin Saint-Fiacre aan een hartstilstand. Maigret probeert na te gaan wat er gebeurd is tijdens deze vroege ochtendmis, die maar door een handje vol mensen is bezocht. Tijdens de speurtocht wordt de commissaris afgeleid door zijn jeugdherinneringen als opgroeide zoon van de rentmeester van het kasteel Fiacre. Maurice, de zoon van de gravin komt uit Parijs om de begrafenis van zijn moeder te regelen en speelt een belangrijke rol in de ontknoping. De auteur weet met treffend taalgebruik in enkele zinnen personages en sfeer neer te zetten, waaronder het Franse platteland van de jaren dertig van de twintigste eeuw. Deel in een reeks van heruitgaven (met nieuwe vertalingen) uit de hoogtepunten van Simenons (1903-1989) werk. In 1959 verfilmd.

Specificaties

Nederlands | 9789085426127 | 188 pagina's

Titel De zaak-Saint-Fiacre
Auteur Georges Simenon
Secundaire auteur Kris Lauwerys
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2015
Overige gegevens 188 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: L'affaire Saint-Fiacre. - (c)1932
ISBN 9789085426127
PPN 393454908
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Maigret
Boek

Maigret (2014-...)

vol.
Uitgeleend
Georges Simenon
Nederlands

Anderen bekeken ook

Maigret en het dode meisje
Boek

Maigret en het dode meisje (2016)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Als een jonge vrouw dood wordt gevonden in een uitgaanswijk van Parijs speurt commissaris Maigret onvermoeibaar naar haar identiteit en leefomstandigheden.

Georges Simenon
Maigret zet een val
Boek

Maigret zet een val (2016)/ Georges Simenon, vertaald door Anne van der Straaten

Ook na de vijfde moord op een vrouw in de wijk Montmartre heeft de recherche onder leiding van commissaris Maigret nog steeds geen enkele aanwijzing.

Georges Simenon
De kop van een man
Boek

De kop van een man (2016)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Kris Lauwerys & Isabelle Schoepen

Commissaris Maigret raakt overtuigd van de onschuld van de man die hij heeft gearresteerd en laat hem vrij in de hoop dat hij hem naar de ware dader leidt.

Georges Simenon
Onbekenden in het huis
Boek

Onbekenden in het huis (2016)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Marijke Scholts

Bij zijn thuiskomst laat op de avond hoort een advocaat een geweer afgaan en vindt hij op de tweede verdieping van zijn huis het lijk van een onbekende man.

Georges Simenon
De gele hond
Boek

De gele hond (2015)/ Georges Simenon, vertaald [uit het Frans] door Reintje Ghoos en Jan Pieter van der Sterre

Commissaris Maigret krijgt te maken met enkele misdaden waarbij op de plek van het misdrijf steeds een gele hond wordt gesignaleerd.

Georges Simenon