Mise en place
Boek

Mise en place (oktober 2014)/ Margot Vanderstraeten

Een 62-jarige topkok hoort bij het overlijden van zijn lievelingszus dat haar laatste wens is dat hij een feest voor haar organiseert in zijn zaak.

Recensie

De 62-jarige Victor Werner runt zijn eigen driesterrenrestaurant. Hij verzuimt geen dag, tot zijn lievelingszus (en non) dood gaat. Haar laatste wens is dat Victor een feest voor haar organiseert in zijn zaak. Verder laat ze hem plakboeken na en vraagt ze hem om vergiffenis. Maar waarvoor? Al snel blijkt dat Victor de dood van zijn vader nooit heeft verwerkt en dat Louise daar meer van moet hebben geweten. In deze derde roman toont de Vlaamse schrijfster (1967) aan over een uitstekende, en smakelijke pen te beschikken. Ze verweeft de gastronomie en de waargebeurde ramp met de champignongroeve in Roosburg (1958) tot een subliem geheel waarin ze laat zien over een zeer scherp observatievermogen te beschikken. 'Mise en place' is de Franse term voor de voorbereidingen die moeten worden getroffen om een gerecht te bereiden. Ze heeft hier niet alleen betrekking op het 'feest', maar ook op alle voorbereidingen die ervoor hebben gezorgd dat Victor zo goed is geworden als kok. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789046704721 | 238 pagina's

Titel Mise en place
Auteur Margot Vanderstraeten
Type materiaal Boek
Editie Zesde druk;
Uitgave [Amsterdam] : Olympus, oktober 2014
Overige gegevens 238 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk: Amsterdam : Atlas, april 2009
ISBN 9789046704721
PPN 376287055
Thematrefwoord Koken ; Rouwproces
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
Sergio kookt
Boek

Sergio kookt van a tot z. Dl. 1, Van aardappel tot fazant (2011)/ Sergio Herman

Sergio Herman
De kleur van thee
Boek

De kleur van thee (cop. 2013)/ Hannah Tunnicliffe, [vert. uit het Engels door Parma van Loon]

Na haar verhuizing naar Macau voor het werk van haar man opent een Engelse vrouw een koffiebar om in het reine te komen met haar verleden en een nieuw doel in haar leven te vinden.

Hannah Tunnicliffe
Het eiland van het tweede gezicht
Boek

Het eiland van het tweede gezicht (2013)/ Albert Vigoleis Thelen, vert. [uit het Duits] door Wil Boesten

Autobiografisch relaas waarin allerlei picareske gebeurtenissen op Mallorca worden afgewisseld met persoonlijke bespiegelingen en herinneringen.

Albert Vigoleis Thelen
De vroedvrouw van de sultan
Boek

De vroedvrouw van de sultan ([2014])/ Roberta Rich, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht-Kühler

Een joodse vroedvrouw, die eind 16e eeuw werkt aan het hof van de sultan in Constantinopel, zet haar leven op het spel als een joods meisje haar om hulp vraagt.

Roberta Rich