Bitterzoete thee
Boek

Bitterzoete thee ([2015])/ Zahed Nurin

De tweeling Jamiel en Jalil, opgegroeid op het platteland van Afghanistan, mogen van hun vader naar school in Kabul, maar de moellah stemt hier niet mee in; later komen de broers in aanvaring met de taliban en vlucht Jamiel naar Nederland.

Aanwezigheid

Recensie

Indrukwekkende roman over een Afghaanse familie die de diverse (burger)oorlogen in Afghanistan meemaakt en zwaar gebukt gaat onder het schrikbewind van de taliban. Het verhaal begint in 1947, waardoor je iets gaat begrijpen van de oorzaken van de problematiek in de regio. De tweelingbroers Jamiel en Jalil Azizi worden op hun zevende door hun vader naar Kabul gestuurd voor een goede schoolopleiding. Deze beslissing druist in tegen de wil van de moellah (dorpsgeestelijke). Vanaf dat moment staat de familie Azizi in een kwaad daglicht. Er volgt een keten van laster, eerwraak, bedreiging en geweld. Jamiel en Jalil zien hoe hun eigen familie verdeeld raakt over de waarden van geloof en traditie. Inmiddels zijn zij zelf in Rusland opgeleid tot gevechtspiloot. Hun idealen van sociale hervorming en democratie gaan in rook op als de taliban de macht grijpen na de aftocht van het Russische bezettingsleger. Jalil wordt vermoord. Jamiel vlucht naar Nederland, waar hij asiel vraagt voor zijn gezin. Een mooi geschreven debuutroman waarin de auteur zijn eigen ervaringen heeft verwerkt. Met noten en woordenlijst.

Specificaties

Nederlands | 9789490834777 | 279 pagina's

Titel Bitterzoete thee
Auteur Zahed Nurin
Type materiaal Boek
Uitgave [Oosterbeek] : Uitgeverij Kontrast, [2015]
Overige gegevens 279 pagina's - 22 cm
ISBN 9789490834777
PPN 392459264
Genre sociale roman - politieke roman
Thematrefwoord Afghanistan ; Afghaanse vluchtelingen
Taal Nederlands
Trefwoord Arnhem
Vluchtelingen
Romans en Verhalen, spelend in Gelderland

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De buurjongen
Boek

De buurjongen roman (2017)/ Jan Siebelink

Een man met een verstandelijke en emotionele beperking, die op 11-jarige leeftijd zijn moeder verloor, trouwt en wordt vader, maar zijn relatie met zowel zijn vrouw als zijn kind lijdt onder zijn beperkingen.

Jan Siebelink
De verloren kinderen
Boek

De verloren kinderen (december 2017)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Verhaal van Britse kinderen die na de Tweede Wereldoorlog naar Australië werden vervoerdAls een oorlogsweduwe trouwt met een egoïstische man, eist hij dat zij haar dochtertjes elders onderbrengt.

Diney Costeloe
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Wat ze achterliet
Boek

Wat ze achterliet roman ([2016])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Na de moord op haar vader groeit Izzy op in pleeggezinnen; ze voelt zich verraden en weigert contact met haar veroordeelde moeder, totdat zij op het dagboek van Clara stuit, die in 1929 vanwege een verboden liefde door haar vader naar een krankzinnigeninstituut werd gestuurd.

Ellen Marie Wiseman