Onrust
Boek

Onrust het leven van Jacob Israël de Haan, 1881-1924 (2015)/ Jan Fontijn

Summary: Drie revolverschoten maakten op maandag 30 juni 1924 een einde aan het leven van de Joods-Nederlandse schrijver Jacob Isräel de Haan, een groot dichter, bekend jurist en gëengageerd journalist. Hoewel de in 1919 naar Palestina gëemigreerde De Haan eerder met de dood was bedreigd, was hij blijven polemiseren met de zionisten, die in zijn ogen een antigodsdienstige en anti-Arabische politiek voerden. 'Onrust' vertelt het fascinerende leven van deze erudiete en controversïele schrijver. Met dat levensverhaal schetst biograaf en essayist Jan Fontijn tegelijkertijd een haarscherp tijdsbeeld van het fin de siècle, de literaire kring rond de Tachtigers en de opkomst van socialisme en zionisme kortom, het culturele en sociale leven in aanloop naar en tijdens de Eerste Wereldoorlog

Aanwezigheid

Specificaties

Nederlands | 9789023491514 | 685 pagina's

Titel Onrust : het leven van Jacob Israël de Haan, 1881-1924
Auteur Jan Fontijn
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2015
Overige gegevens 685 pagina's, 16 ongenummerde pagina's platen - illustraties - 24 cm
Annotatie Met literatuuropgave, register
ISBN 9789023491514
PPN 391870602
Rubriekscode Nederlands 855.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Haan, Jacob Israël de; Biografieën
PIM Rubriek Schrijvers en Boeken
PIM Trefwoord Haan

Anderen bekeken ook

Geef me je hand
Boek

Geef me je hand (2015)/ Tove Alsterdal, vertaald [uit het Zweeds] door Wendy Prins

Als een vrouw uit Stockholm volgens de politie zelfmoord heeft gepleegd door van het balkon af te springen, gaat haar zus op onderzoek omdat zij denkt dat er meer aan de hand is.

Tove Alsterdal
De schaduwmannen
Boek

De schaduwmannen ([2016])/ Jens Henrik Jensen, vertaling [uit het Deens] Corry van Bree

Jens Henrik Jensen
Ontmoeting en misverstand
Boek

Ontmoeting en misverstand heilig is de drager van onheil ([2016])/ Salomon Bouman

De overtuigd zionistische Max leert in Parijs de Amerikaan Joni kennen, die pas kort bekend is met zijn Joods-zijn; later, als beiden in Israel wonen, veranderen hun overtuigingen.

S.M. Bouman
Bevroren vlammen
Boek

Bevroren vlammen ([2017])/ Jens Henrik Jensen, vertaling [uit het Deens] Corry van Bree

Oorlogsveteraan Oxen werkt samen met een ex-agente van de Inlichtingendienst en zijn oude baas Mossman om de leiders van geheime organisatie Danehof op te sporen.

Jens Henrik Jensen
De meesterspion
Boek

De meesterspion ([2018])/ Camilla Grebe & Paul Leander-Engström, vertaald uit het Zweeds door Marika Otte

Als de CEO van een groot Zweeds energiebedrijf met polonium vergiftigd wordt, wijzen alle sporen in de richting van Rusland, maar het blijft lang onduidelijk wie er precies achter deze aanslag zit.

Camilla Grebe