In naam van mijn moeder
Boek

In naam van mijn moeder (2015)/ Hanni Münzer, vertaling [uit het Duits]: Jeske Nelissen en Marianne Palm

Een operazangeres en haar Joodse man willen in 1937 vanuit nazi-Duitsland naar Engeland vluchten. Als hij spoorloos verdwijnt, zoekt de vrouw, om haar half-Joodse kinderen te redden, bescherming bij een hooggeplaatste SS'er.

Aanwezigheid

Recensie

Raamvertelling die begint in Seattle, 2012. Na de dood van Felicity's oma verdwijnt Felicity's moeder Martha plotseling. Felicity vindt haar terug in Rome, geheel van streek door papieren die ze in haar moeders nalatenschap vond. Daarbij is een dagboek dat het eigenlijke verhaal van deze roman bevat dat zich afspeelt in het Duitsland van voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het vertelt de geschiedenis van operazangeres Elisabeth en haar man Gustav, een Joodse dokter. Gustav en Elisabeth willen in 1937 met hun twee kinderen naar Engeland vluchten, maar Gustav verdwijnt spoorloos. De naïeve Elisabeth vlucht in paniek naar Berlijn waar ze, om haar half-Joodse kinderen te redden, bescherming zoekt bij een hooggeplaatste SS'er, voor wie, zoals de auteur in haar 'Opmerking achteraf' verklaart, de oorlogsmisdadiger Adolf Eichmann model stond. Vlot leesbaar, meeslepend verhaal over de Tweede Wereldoorlog, liefde, lust, verraad en wraak en de gevolgen daarvan voor vier generaties vrouwen. Dat het verhaal nogal rommelig is, onwaarschijnlijk overkomt en het taalgebruik clichématig is, zal veel lezers waarschijnlijk niet deren, want aan vaart, spanning, drama en romantiek ontbreekt het niet. Het boek stond wekenlang op de Duitse bestsellerlijst.

Specificaties

Nederlands | 9789401604215 | 399 pagina's

Titel In naam van mijn moeder
Auteur Hanni Münzer
Secundaire auteur Jeske Nelissen
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2015
Overige gegevens 399 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Honigtot. - München : Piper, 2015
ISBN 9789401604215
PPN 394161297
Thematrefwoord Raamvertellingen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur