Twee verhalen over mislukte ambities.
In de Zwarte Berk reeks, geïnitieerd door vertaler Arie van der Ent, worden twee verhalen van Michail Zosjtsjenko (1894-1958) samen uitgebracht. In het eerste verhaal, 'Michel Sinjagin', komt een auteur aan het woord die bewust naïef vertelt over de wederwaardigheden van een verwant van hem, de schrijvende aristocraat Michel Sinjagin, geboren in 1887 op een landgoed in Smolensk. Hij groeit beschermd op, schrijft gedichten, krijgt een eenvoudig meisje (een beetje Toergenjew zit daarin). Ondanks zijn snelle vaderschap wil hij meer en trekt naar Petrograd. Aldaar maakt hij gebruik van faciliteiten van zijn tante, maar raakt aan lager wal. Hij verlangt naar het meisje van weleer en keert terug (een beetje Jevgeni Onegin). Een mooi verhaal. Het tweede verhaal, 'Arme Liza', is een pastiche op het gelijknamige verhaal van Karamzin (1766-1826) en gaat over een vrouw die de rijkdom van partners telkens net misloopt. Deze Russische, door het Sovjetregime gemangelde schrijver stond als satiricus bekend. Eerder werd hij in het Nederlands vertaald, bijvoorbeeld: 'Voor zonsopgang' (1978). Deze reeks Russische literatuur is veelbelovend.
Nederlands | 9789072247742 | 109 pagina's
Titel | Michel Sinjagin |
Uniforme titel | Arme Liza |
Auteur | Michail Zosjtsjenko |
Secundaire auteur | Arie van der Ent |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Rotterdam : Uitgeverij Douane, [2015] |
Overige gegevens | 109 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: Misjelj Sinjagin. - 1930 - Bevat tevens: Arme Liza. - Vertaling van: Bednaja Liza |
ISBN | 9789072247742 |
PPN | 39319020X |
Taal | Nederlands |