Memoires van de Nederlandse vertaalster (1926- ), onder meer van werk van Marcel Proust.
Thérèse Cornips (Maastricht, 1926), gelauwerd vertaalster, blikt terug op haar veelbewogen leven, gekenmerkt door exuberant geluksgevoel en depressiviteit. De zich associatief vertakkende gesprekken die Guus Middag (1959) tussen januari 2011 en november 2014 met haar voerde, staan hier nu chronologisch gemonteerd, inclusief tal van zwart-wit foto's. De aangestipte familiale, amoureuze en artistieke spanningsvelden, uitdijend met treffende ontmoetingen en voorvallen, bieden zicht op een gedreven meisje en vrouw ontvlucht aan een liefhebbende, maar dominante moeder, het wisselend tij tegemoet. Veel aandacht voor haar relatie (1952-1962) met dwingeland en dichter Chris van Geel (1917-1974), haar strijd tegen vertaalstress, suïcidale aandrang, de confrontaties met het medisch circuit, de uitbuiting van haar meegaande kant. Het ligt voor de hand dat zij ook haar gerenommeerde vertalingen van Proust herweegt en toelicht hoe de finesse van zijn stijl de vertaler 'langs een smal pad dwingt'. Het portret kleurt aldus haar kracht en zwakte en tevens het cultureel-maatschappelijk klimaat.
Nederlands | 9789028260337 | 230 pagina's
Titel | Met een bevroren jas en een geleend tientje : herinneringen van Thérèse Cornips |
Auteur | Guus Middag |
Type materiaal | Boek |
Editie | Eerste druk; |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, april 2015 |
Overige gegevens | 230 pagina's - illustraties - 23 cm |
Annotatie | Met bibliografie, register |
ISBN | 9789028260337 |
PPN | 386012954 |
Rubriekscode | Nederlands 855.6 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Cornips, Thérèse; Biografieën |
PIM Rubriek | Schrijvers en Boeken |
PIM Trefwoord | Cornips |