Café wonder
Boek

Café wonder roman ([2015])/ Max Lucado met Eric Newman en Candace Lee, vertaald [uit het Engels[ door Sandra van Tongeren

Als Chelsea een café dat ooit goed liep erft, wil ze er weer een bloeiend bedrijf van maken maar ze heeft voortdurend pech; Samuel die vanuit de hemel alles ziet, besluit haar te helpen.

Aanwezigheid

Recensie

Chelsea, moeder van twee kinderen, erft van haar moeder een café dat ooit goed liep. Zij wil er weer een bloeiend bedrijf van maken, maar heeft voortdurend pech: een waardeloze hulp, een dreigende scheiding van haar echtgenoot, een beroemde honkbalspeler die haar bedriegt, een gebrek aan klanten en torenhoge schulden. Vanuit de hemel ziet Samuel - een onbekende voor haar - dit alles aan en besluit haar te helpen. Hij treedt onder de naam Manny bij haar in dienst, waarna de wonderlijkste gebeurtenissen plaatsvinden. Hij biedt elke klant aan één vraag aan God te stellen. De zaken lopen daarna gesmeerd. Uiteindelijk ziet de echtgenoot het verwerpelijke van zijn gedrag in en alles komt goed. De Amerikaanse auteur en voorganger Max Lucado (1955) preekt niet, maar wel draait het hele verhaal om vergeving, gebed, vertrouwen en liefde. Bidden tot God heeft wel degelijk zin. De personages zijn weliswaar stereotiep getekend, maar zeer herkenbaar. Een vlot verteld, 'feel good' verhaal voor liefhebbers van het genre.

Specificaties

Nederlands | 9789029724067 | 286 pagina's

Titel Café wonder : roman
Auteur Max Lucado
Secundaire auteur Eric Newman ; Candace Lee ; Sandra van Tongeren
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, [2015]
Overige gegevens 286 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Miracle at the Higher Courts café. - Thomas Nelson, (c)2015
ISBN 9789029724067
PPN 391729101
Genre protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Ver van huis
Boek

Ver van huis roman ([2017])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Als een singer-songwriter zijn stem kwijtraakt, keert hij naar huis terug om zich te verzoenen met zijn vader.

Charles Martin