Benjamins boom
Boek

Benjamins boom (2015)/ Bernadette Watts, vertaling [uit het Engels]: Lisa Wade ; illustraties: Bernadette Watts

Benjamin zoekt iets moois om aan zijn moeder te geven. Hij kijkt goed rond in zijn geliefde tuin. Opa weet wel iets. Maar zo'n kale tak kan toch nooit een mooie boom worden? Prentenboek met sfeervolle, weelderige kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Benjamin is het liefst buiten, in de tuin, waar hij kijkt naar de planten, vogels, insecten en andere dieren. Daar bedenkt hij ook wat hij mama zal geven voor haar verjaardag. Roos maakt een tekening en Isabel bakt een taart. Als hij zijn zussen vraagt of hij mee mag doen, reageren ze onaardig; hij is daarvoor te klein! Opa geeft hem een stek van 'de mooiste boom', maar hoe kan zo'n kale tak iets moois worden? Prachtig fijngevoelig en sfeervol prentenboek over de natuur, een warm gezin, wisselende seizoenen, geduld en tijdsverloop. Het is niet alleen de stek die inderdaad uitgroeit tot een wondermooie boom. In het nawoord is te lezen dat ook de kinderen zich ontplooiden. Zo is Roos tekenaar geworden, Isabel kok en Benjamin maakt natuurfilms. In de schitterende illustraties (meestal meer dan paginagroot), is de natuur in volle pracht te bewonderen. Ze zijn zeer gedetailleerd en geschilderd in rijkgeschakeerde transparante kleuren. De heldere tekst is afgedrukt in de witte of licht getinte delen van de afbeeldingen. Bijzonder fraaie uitgave. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789060387566

Titel Benjamins boom
Auteur Bernadette Watts
Secundaire auteur Lisa Wade
Type materiaal Boek
Uitgave Zeist : Christofoor Uitgeverij, 2015
Overige gegevens 28 ongenummerde pagina's - illustraties - 31 cm
Annotatie Vertaling van: Peter's tree. - Edinburgh : Floris Books, 2015
ISBN 9789060387566
PPN 383151880
Thematrefwoord seizoenen ; Planten ; Natuur
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Slaap maar fijn, bouwterrein
Boek

Slaap maar fijn, bouwterrein ([2016])/ Sherri Duskey Rinker en Tom Lichtenheld, vertaald door Edward van de Vendel

Overdag is het druk op het bouwterrein, maar tegen de avond doen Cementmolen, Bulldozer, Kiepwagen en de andere machines nog een laatste klusje voordat ze in slaap vallen. Prentenboek met paginagrote, sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Sherri Duskey Rinker
Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Meneer Macaroni gaat picknicken
Boek

Meneer Macaroni gaat picknicken (2015)/ Max Velthuijs & Jocelyn Wild, vertaling [uit het Frans] Ineke Ris

Op een mooie zomermorgen wil meneer Macaroni gaan picknicken met zijn dierenvrienden. Maar het zoeken van een picknickplek die voor alle dieren geschikt is, blijkt nog niet zo eenvoudig. Prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Max Velthuijs
Een dag met de dierenpost
Boek

Een dag met de dierenpost (2016)/ Sharon Rentta, vertaling [uit het Engels] Studio Bos

Beertje Boris mist zijn vriendinnetje Izzie sinds ze is verhuisd. Daarom stuurt hij haar een mooie brief, die hij met papa naar het postkantoor brengt. Dan begint de brief aan een lange reis. Prentenboek met gedetailleerde illustraties in zachte kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Sharon Rentta
De leeuw en het vogeltje
Boek

De leeuw en het vogeltje ([2014])/ Marianne Dubuc, vertaling [uit het Frans] Jacques Dohmen

In de herfst vindt Leeuw een gewond vogeltje. Hij verzorgt haar en samen brengen ze de winter door. In het voorjaar vliegt het vogeltje weer naar haar soortgenoten. Zal Leeuw haar nog terugzien? Prentenboek met verfijnde, zachtgekleurde potloodtekeningen. Vanaf ca. 4 jaar.

Marianne Dubuc